“Dear brother/sister,”
“Si alguien se regocija por la alegría de los demás, puede obtener una calificación positiva en este examen, mientras que si alguien envidia y siente celos de esa felicidad, puede obtener una calificación negativa.”
Como ya sabemos, en el Islam también existen prohibiciones junto con los mandamientos. Todos los mandamientos son buenos, al igual que todas las prohibiciones son malas. La forma de obtener recompensas en la prueba es a través de acciones bidireccionales. Por un lado, cumplir con los mandamientos como rezar, y por otro lado, alejarse de prohibiciones como el alcohol, el juego y el adulterio… Es obligatorio y necesario evitar todo mal. Por lo tanto, al igual que ganamos recompensas al rezar y ayunar, también ganamos recompensas al abstenernos de beber alcohol y envidiar a otros.
“En this sense, in the test of religion -to make it easy to win and with abundant gains- two paths of reward have been opened, one positive and one negative.”
“Este producto actúa como una bomba venenosa lanzada desde los ojos de aquellos que no pueden controlar sus sentimientos de envidia y celos extremos, que están presentes en la mayoría de las personas. La sabiduría detrás de esto es una prueba secreta, al igual que la envidia lo es.”
“En la última aleya de la sura Felak, significa:”
“Este versículo ha dado lugar a la expresión. Se entiende que, en general, la envidia está presente en cada persona como una posibilidad potencial. El daño de esto ocurre cuando se pone en práctica.”
“Una etiqueta es como una bomba, una vez se retira el seguro, causa daño a su alrededor. Retirar el seguro es un acto que depende de la voluntad humana, por lo tanto, la responsabilidad recae en la persona que lo hace.”
“Saludos y oración…” = “Greetings and prayer…””Preguntas sobre el Islam”