“Dear brother/sister,”
“Si muero ahora, ¿me entregarán mi libro de buenas acciones a los 24 años y de dónde lo recibiré? Si no se entrega desde la derecha debido a que soy muy joven, ¿qué ocurriría? Si Dios me diera 90 años de vida, ¿mi libro de buenas acciones sería entregado desde la derecha? Y si una persona que vive 90 años no recibe su libro desde la derecha, ¿qué sucederá con alguien que solo vive 24 años?”
“If the Amel notebook is given from the right or left, the person deserves to be treated from the right or left.”
“¿Qué debería hacer una persona desesperada que no tiene un trabajo legítimo? ¿Debería quitarme el velo y trabajar si soy pobre y no puedo trabajar con velo, o moriré de hambre? ¿Debería trabajar sin velo si no hay trabajo? ¿Preferiría morir de hambre? ¿No sería lo mismo que quitarme la vida? No digamos que hay trabajos legítimos y ignoremos el hecho de que no puedo encontrar uno.”
“Si tienes que trabajar para satisfacer tus necesidades obligatorias, primero buscas y prefieres trabajar en condiciones halal. Si no puedes encontrar esto, entonces trabajarás descubierto.”
“¿Es pecado cegarme a mí mismo, incluso si me quedo ciego, al igual que aquellos que se sometieron a una cirugía innecesaria para deshacerse de sus gafas y terminaron ciegos?”
“Si los médicos expertos no ven ningún problema, excepto en casos muy raros, es aceptable someterse a esta operación para evitar la incomodidad de usar gafas.”
“If a need is found, even the forbidden becomes allowed.”
“¿Es un pecado lastimarse a uno mismo? La prueba es más difícil para aquellos con discapacidades, sin brazos y sin ojos. ¿Es correcto hacer mi prueba más difícil?”
“Todos, incluyendo tanto a personas con discapacidades como sin ellas, tienen su propia prueba.”
Our body is a deposit, protecting its integrity, life, and health are one of the fundamental goals of Islam.
“¿Es un pecado que mi esposo realice actividades comerciales ilegales y que utilicemos ese dinero para alimentar a nuestra familia?”
“It is a sin for your husband to do bad things. Your husband is responsible for providing for the family.”
“If the income is illegal, it must be investigated; for example, if you have committed a robbery, it is not allowed to consume that good, it is necessary to return it to its owner.”
“¿Es un pecado comer una herencia que ha sido mezclada con familiares? Hay un versículo que dice que estás comiendo la herencia sin distinguir entre lo permitido y lo prohibido.”
“Si se añade algo prohibido a este producto, en cualquier cantidad, esta parte será eliminada. Si se conoce al dueño, se le devolverá. Si los dueños no son conocidos, se donará a los pobres.”
“Existen opiniones de que la situación de mirar la calma convierte lo prohibido en lícito, sin embargo, es como sigue.” = “There are opinions that the situation of looking at calm turns what is forbidden into lawful, however, this is how it goes.”
“¿Es pecado tener miedo de ser torturado por la gente? Si nos amenazan con ser torturados y asesinados si no tenemos relaciones sexuales con hombres en un burdel, ¿es aceptable cometer adulterio para escapar de la tortura? En el Corán hay versículos que abordan este tema. ¿Es pecado ser pecador o renunciar a la fe para evitar ser torturado y asesinado?”
“Person threatened with unbearable acts such as killing or cutting an organ.”
“Sin embargo, matar a otra persona, cortar una parte del cuerpo de otra persona o cometer adulterio no está permitido bajo esta advertencia. Algunos expertos en la ley islámica han separado a hombres y mujeres en lo referente al adulterio.”
“Salutations and prayers…””Preguntas sobre el Islam”