“¿Has notado que ha pasado mucho tiempo desde que se mencionó algo sobre ti mismo?”
“Dear brother/sister,”
“- There is no indication that humans are not worthy of being remembered. In fact, it is a sign of the value that God has bestowed upon them.”
“- What we want to convey is the theme. This also demonstrates the infinite wisdom, knowledge, and power of God.””- Lo que queremos transmitir es el tema. Esto también demuestra la infinita sabiduría, conocimiento y poder de Dios.”
“Leaving non-existence is a great favor. Because non-existence is absolutely bad, while existence is absolutely good.”
“La humanidad fue creada en su forma más perfecta y elevada al título de califa en la tierra, a pesar de no ser nada antes, como un favor especial de Dios hacia ella.”
“En esta parte de atrás se recuerda este aspecto de la bendición y se enfatiza la responsabilidad de servir y agradecer esta bendición.”
“El significado de los primeros dos versículos de la sura del ser humano es el siguiente:”
“- Here is also highlighted the wonderful artistic ability in the creation of the human being.”
“Primero, no hay nada que pertenezca al ser humano; solo existe en el conocimiento de Dios. Luego fue creado en el mundo de los elementos. Después, el Profeta Adán fue creado como un modelo terrenal. Antes de la creación del Profeta Adán, no existía, no representaba nada de lo que se menciona.”
“Los seres humanos que vienen después de él también son representados primero en el reino de los elementos y la tierra, y luego en el reino de las plantas.”
“Colocado como un espermatozoide en el surco de un padre. Después fue descrito como un nutfa (espermatozoide) en el útero de una madre, un alaka (una pieza que cuelga del muro del útero con apariencia de sangre) y un mudga (una pieza que parece carne masticada).”
“Después, se le ha infundido un espíritu consciente que le pertenece al ser humano y ha sido enviado al mundo como humano.”
“- As a gesture of appreciation, reflection, and devotion, human contribution is required for all these offerings received.”
“Para asegurar el éxito en este examen, se le han proveído al estudiante dispositivos en forma de cuaderno, libro y lápiz, los cuales actúan como sus ojos y oídos. Al mencionar estos dispositivos, se le da a la mente humana la oportunidad de comprender la capacidad intelectual y de pensamiento necesaria para entender los fenómenos de la vista y el oído.”
“- The fundamental values of servitude for human beings have been highlighted by recalling these stages of existence and lack.” “- Los valores fundamentales de la servidumbre para los seres humanos han sido resaltados al recordar estas etapas de existencia y carencia.”
“Saludos y oraciones…””Questions frecuentes sur l’Islam”