“¿Would it be valid to donate the house we live in to a foundation while my husband and I are still alive?” “¿Sería válido donar la casa en la que vivimos a una fundación mientras mi esposo y yo estemos vivos?””- If it is not valid, what path should I follow to make it valid?”
“Dear brother,”
“De acuerdo a la opinión preferida en su secta, la transacción de la waqf no debe estar sujeta a ninguna condición y no debe ser atribuida a ningún momento en el futuro, ya que la waqf es un contrato que requiere una transferencia inmediata de propiedad.”
“Por lo tanto, por ejemplo; no se establece una fundación diciendo.”
“The exception to this situation are donations made by inheritance. These donations are accepted as valid by religious leaders.”
Sin embargo, la creación de esta fundación está sujeta a las disposiciones de un testamento. De acuerdo con estas disposiciones, si la fundación se realiza después de la muerte de alguien que tenga herederos, debe ser aprobada por ellos. Esta aprobación también debe ser otorgada después de la muerte del fundador.
“Como resultado, hay herederos y si la propiedad donada es más de un tercio de la herencia, está sujeta a la autorización y aprobación de los herederos.”
“Sin embargo, el jurista de la escuela Hanafi, el Imam Abu Yusuf, explica. Abu Yusuf considera que esta opinión, más adecuada a las demandas de la sociedad, permite que la persona que realiza la donación pueda mantener el control sobre la administración y los beneficios de los bienes donados durante su vida. (1)”
“En los relatos, se cuenta que el Señor Profeta (que la paz sea con él) comió de su propia caridad.”
“La caridad aquí es una fundación cuya intención es la de ser una obra de caridad. Si el fundador no establece la condición de que él mismo pueda beneficiarse de la fundación, entonces se acuerda que nadie puede hacerlo. Por lo tanto, se puede decir que el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones sean con él) también estableció la condición de beneficiarse de su propia fundación. El hecho de que el Profeta haya establecido esta condición puede considerarse como una prueba de su validez.”
“El Profeta Muhammad (que la paz sea con él) en otra narración permitió que el dueño de un cuerpo montara en la espalda de un animal. (3)”
“Esto también demuestra la generosidad de una donación hecha con sacrificio”.
“Benefitting the trustor of the foundation is similar to this. (4)”
“Esta casa fue donada por varios individuos, entre ellos el venerado Hz. Ömer (que Allah esté complacido con él), donde él residió hasta su fallecimiento o por un período determinado. Se dice que también se benefició del pozo donado por Hz. Osman (que Allah esté complacido con él). Además, se cuenta que Hz. Osman compró un terreno para ampliar la mezquita y lo donó, y él mismo rezó en ella.”
“Este conjunto de donaciones demuestra que es posible que una persona se beneficie de su propia fundación de alguna manera.”
“Contiene 7 unidades”
“Based on similar evidence, some jurists have argued that it is possible to benefit from the foundation and that it will not affect its validity. (8)”
“En el Imperio Otomano, gobernado por la ley islámica, las opiniones de Ebû Yusuf han sido aceptadas como base para los juicios religiosos. De hecho, la fatwa escrita por Menteşizade Abdurrahim Efendi demuestra claramente esta situación.”
“¿Es válido el waqf mencionado si Zeyd ha donado esa cantidad de mil kuruş con la condición de que sea heredado por sus hijos y no se declare como waqf perpetuo después de la muerte de los hijos? Respuesta: Sí, es válido.” (9)”¿Es válido el waqf mencionado si Zeyd ha donado esa cantidad de mil kuruş con la condición de que sea heredado por sus hijos y no se declare como waqf perpetuo después de la muerte de los hijos? Respuesta: Sí, es válido.” (9)
“Esto significa que, al seguir esta decisión religiosa, una persona puede dedicar su hogar para que él y su cónyuge vivan mientras estén vivos, y cuando ambos fallezcan, la casa pasará completamente a la fundación, sin necesidad de permiso o consentimiento de los herederos.”
Welcome to our website””¡Bienvenido a nuestro sitio web!”
1) Libro: Uluç Y., “Derecho y Legislación de las Fundaciones”. Imprenta PYS del Sistema de Fundaciones. Ankara, 2008, p. 43. 1) Book: Uluç Y., “Law and Legislation of Foundations”. PYS Printing House of the Foundation System. Ankara, 2008, p. 43.”3) Ebû Dâvûd, Sacred Rites, 17.””3) Ebû Dâvûd, Ritos Sagrados, 17.”5) Buhârî, tratos comerciales, 1, 74; Tirmizî, virtudes, 57.”6) Nesâî, Sunnah, 6/235.” significa “6) Nesâî, Sunnah, 6/235.”7) Hassâf, Regulations of religious properties, p. 1-6; eş-Şirbinî, Guide for the needy, 2/489-490.”8) For references, evidence and opinions, consult Münir Yaşar Kaya, Family Thesis in Islamic Law and its Application in the Ottoman Empire (Doctoral Thesis), Bursa – 2017, p. 238 and following.” “8) Para referencias, pruebas y opiniones, consulta la Tesis de Familia en el Derecho Islámico y su Aplicación en el Imperio Otomano de Münir Yaşar Kaya (Tesis de Doctorado), Bursa – 2017, p. 238 y siguientes.”9) Menteşizade, Abdurrahim Efendi, Tratado de Abdurrahim, Farmacia Imperial, Constantinopla, 1/400.9) Menteşizade, Abdurrahim Efendi, Tratado de Abdurrahim, Farmacia Imperial, Constantinopla, 1/400.9) Menteşizade, Abdurrahim Efendi, Tratado de Abdurrahim, Farmacia Imperial, Constantinopla, 1/400.9) Menteşizade, Abdurrahim Efendi, Tratado de Abdurrahim, Farmacia Imperial, Constantinopla, 1/400.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”