“Dear brother/sister,”
“Aunque sea un pecador, en lugar de cortar la relación con él, es necesario trabajar para sanarlo.”
“En buenos días, todos hacen hermandad con buenas personas. Lo importante es hacer hermandad en los momentos más difíciles y no dejar a tu hermano en la maldad y el pecado. La verdadera lealtad, la verdadera amistad y la verdadera hermandad es esto.” “En buenos días, todos hacen hermandad con personas buenas. La clave es mantener esa hermandad en los momentos más duros y no abandonar a tu hermano en la maldad y el pecado. La verdadera lealtad, la verdadera amistad y la verdadera hermandad es esto.”
“Nuestra responsabilidad es esforzarnos por compensar las deficiencias en términos de fe y carencias en el estilo de vida islámico de nuestros familiares, y tratar de acercarlos a la verdad y la verdadera creencia en la medida de lo posible.”
“La recomendación de ‘Cenâb-ı Hakk’ (Dios) a nuestro Profeta (paz sea con él) es clara:”
“Is this divine advice not valid for all of us?”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se puede traducir como “Saludos y plegarias…” o “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”