“Dear brother/sister,”
– Según la opinión aceptada por los estudiosos del Islam, la edad adulta comienza cuando las mujeres tienen su primera menstruación y los hombres tienen emisiones nocturnas. Esto suele ocurrir aproximadamente a los nueve años para las mujeres y a los doce años para los hombres. Aquellos que hayan alcanzado esta etapa se consideran adultos y son responsables de sus acciones. En caso de que estas señales no se presenten, la edad adulta se considera a los quince años. (Referencias: Reddu’l-Muhtar, 1/306-307; Jaziri, El Fiqh en las Cuatro Escuelas, 1/123-127; Zuhayli, El Fiqh del Islam, 1/456).
“Según algunos expertos, la edad adulta para las mujeres comienza a los diecisiete años y para los hombres entre los dieciocho y diecinueve años. (ver Mebsut, 7/260-şamile)”
“- In warm zones, adulthood and marriage age begin earlier than in other areas.”
“According to the vast majority of experts, the age limit for menstruation is nine years old. Menstruation means that an environment has been prepared for the fetus/child to stay. This theological/biological preparation is also an ontological proof that the menstruating woman is ready for marriage.”
“Considering all this information, it can be said that the marriage of the Prophet’s Daughter Aisha at the age of nine can be considered in two ways:”
“Los árabes solían saber la edad de las niñas después de su primera menstruación. (ver Musa Carullah, Hatun, 81, Kitabiyat Yay. Trc. Mehmet Görmez)”
“Según esto, es importante evaluar la información mencionada en los rumores desde esta perspectiva. Además, también hay información que indica que Hz. Aişe se casó a los diecisiete-dieciocho años.”
Si tomamos en cuenta esta información desde el nacimiento, entonces es ético según la ley ontológica divina, como lo era en tiempos antiguos.
“Además, en las condiciones y circunstancias culturales de la época, el fenómeno de ser considerado moral y normal y ser percibido como algo extremadamente natural; hoy en día, en un mundo moderno dominado por los valores culturales de la razón, es considerado y criticado como anormal, incluso si dejamos de lado los criterios religiosos. Esto sería una situación que un historiador, sociólogo o antropólogo justo no encontraría razonable.”Además, en las condiciones y circunstancias culturales de la época, el hecho de ser considerado moral y normal y ser percibido como algo extremadamente natural; hoy en día, en un mundo moderno dominado por los valores culturales de la razón, es considerado y criticado como algo anormal, incluso si dejamos de lado los criterios religiosos. Esto sería una situación que un historiador, sociólogo o antropólogo justo no encontraría razonable.
“Los niños de hoy en día, en su proceso de adaptación a las normas de su entorno social y cultural, parecen aceptar los estándares de normalidad natural de la naturaleza humana según las normas de este último. Por ejemplo, en muchas sociedades del mundo, se considera natural y normal que el hombre elija a su pareja y proponga matrimonio, mientras que lo contrario se ve como anormal.”
En muchas culturas tribales, las mujeres son responsables de elegir a su pareja y proponer matrimonio, mientras que los hombres tienen un papel más pasivo. Esto demuestra que en la naturaleza humana hay espacio para ambas situaciones. Esto significa que a menudo, lo que se considera un valor moral es en realidad el resultado de una perspectiva formada por hábitos, no de una mente sana.
En esta situación, la falta de crítica hacia los matrimonios tempranos de niñas en la península arábiga demuestra un límite de tolerancia que cada cultura y comunidad puede aplicar según sus propias normas. Por lo tanto, sacar conclusiones sobre la aceptabilidad y aceptación del matrimonio temprano de niñas en lugares donde estas normas no son comunes y los valores culturales no están desarrollados, puede ser incorrecto; así como también, en una sociedad culturalmente adecuada, asumir que el matrimonio de una niña en condiciones donde no sufrirá traumas y lo verá como algo natural, también es resultado de un pensamiento poco saludable.
“Dado que, en la geografía de Turquía, hace una o dos generaciones, era común que muchas personas se casaran a los catorce o quince años y esto se consideraba algo natural, ahora, debido a los cambios en las normas, esta situación se ve como una opresión terrible.”
“En resumen, las leyes divinas siempre consideran todos los tiempos, sociedades, normas cambiantes y valores culturales, y se establecen dentro de los límites permitidos. Sin embargo, en la práctica, se puede considerar correcto que las sociedades apliquen las leyes que más se acerquen a sus propias estructuras morales dentro de estos límites permitidos.”
“De acuerdo con lo indicado por el sagrado hadiz que nos llegó del Profeta (Paz y bendiciones sean con él) (- (Mebsut, 5/493)), es necesario que un maestro que enseñará un tercio de la religión islámica a la comunidad pase un largo tiempo siendo estudiante y amigo del Profeta (Paz y bendiciones sean con él). Si tomamos como base el relato de que se casó a los nueve años, si Aisha (que Allah esté complacido con ella) no se hubiera casado hasta los dieciocho años, nunca hubiera sido posible que se casara con el Profeta (Paz y bendiciones sean con él). Esto se debe a que él falleció cuando ella tenía dieciocho años.”
“Haz clic para más información:”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”