“Dear brother/sister,”
“Estos versículos y hadices guían nuestras vidas. Por lo tanto, en todo lo que nos concierne en la vida, es necesario aprovechar los versículos y hadices relacionados con ese tema.” “These verses and hadiths guide our lives. Therefore, in everything that concerns us in life, it is necessary to make use of the verses and hadiths related to that topic.”
“Due to the impossibility of including here all the most important hadiths that guide our lives, we want to share a recommendation from Ebu Davud, one of the six books of hadith known as Kutub-i Sitte.”
“Ibnu’l-Arabî ha hecho la siguiente evaluación sobre el libro de hadices titulado ‘Ebu Davud’.” = “Ibnu’l-Arabî ha hecho la siguiente evaluación sobre el libro de hadices titulado ‘Ebu Davud’.”
“(1) Contenido” significa “Contenido (1)” en español.
“Con su conocimiento, carácter y obra llamada “İlmi, şahsiyeti ve telif ettiği”, Abu Dâwud se destacó en su época y en una evaluación que se le atribuye, hace la siguiente declaración. (2):” “Con su conocimiento, carácter y obra llamada “El conocimiento, el carácter y lo que escribió”, Abu Dâwud se destacó en su época y en una evaluación que se le atribuye, hace la siguiente declaración. (2):”
“3”
“(4) -> (4)” significa “(4) a (4)” en español.
“Contenido: (5)”
(6) – Seis.
“Esta etiqueta hace las siguientes evaluaciones sobre cuatro hadices:”
“Una sola buena acción es suficiente para hacer algo correctamente.””El segundo hadiz es suficiente para proteger el gasto.””- The third hadith specifies the respect for the rights of the people with whom one deals.””Any doubts and suspicions that may arise from this are resolved with the fourth hadith.” “Las dudas y sospechas que puedan surgir debido a esto se resuelven con el cuarto hadiz.”
“(7) representa la cantidad de veces que se debe repetir una acción o un elemento.”
De acuerdo a lo establecido por Ebû Dâvûd, estos cuatro hadices cubren casi todos los aspectos de la vida de un musulmán.
“Este es el primer hadiz transmitido por Hz. Ömer en la obra titulada Buhârî, que es considerada una de las fuentes más confiables de hadices auténticos. No es una coincidencia que Buhârî mencione este hadiz al comienzo de su obra, probablemente esté tratando de transmitir un mensaje importante al lector desde el primer hadiz.”
Este mensaje se ha incluido en la valiosa obra “Riyazü’s-Salihîn” del Imam Nevevî varios siglos después, en la que se menciona su primer hadiz como una contribución.
“De hecho, junto con el primer hadiz, señala una gradualidad, antes de eso.”
“La personalidad musulmana debe tener en cuenta la calidad en sus acciones en esta segunda etapa. Debe priorizar el contenido y la calidad en sus elecciones y tener en cuenta sus principios según lo requiera la situación.” “La personalidad musulmana debe tener en cuenta la calidad en sus acciones en esta segunda etapa. Debe priorizar el contenido y la calidad en sus elecciones y tener en cuenta sus principios según lo requiera la situación.”
“Of course, the issue of character, which is one of the most important in our time, is the one that stands in the way. Of course, the repercussions of this character issue in social life are not encouraging at all.”
“Diyen, a society composed of people who live with the philosophy of not wishing for others what they do not wish for themselves, and who cannot share the pain of others from the heart, is probably one of the most evident manifestations of these reflexes.”
“A pesar de posibles discrepancias en la interpretación del contenido, resalta la sencillez de vivir el Islam de manera clara y determina la actitud de los musulmanes frente a los problemas.”
“Este medio se ha proporcionado como una manera de evitar temas que carecen de información y juicio claro y preciso.”
“En la continuación del hadiz, se dice que aquel que se aleja de esta área no clara está protegido, mientras que aquel que entra en ella se asemeja a un pastor que cuida a sus ovejas alrededor de una zona prohibida.”
“Indudablemente, cada hadiz que se atribuye al Santo Profeta (que la paz sea con él) es de gran importancia para nosotros. Estos hadices abarcan diferentes temas y cada uno se dirige a una parte de nuestras vidas.”
Sin embargo, as Abu Dawud points out, some hadiths contain more practical and concise prophetic wisdom in terms of understanding and expressing Islam. In this sense, it fulfills an important function here.
“En lo que respecta a la sociedad islámica, escuchar las voces de estos cuatro hadices es definitivamente un paso importante para alcanzar el objetivo deseado o previsto.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”