“Dear brother/sister,”
“No se trata de un contrato de matrimonio, sino de prometer matrimonio. Por lo tanto, el hombre y la mujer comprometidos se consideran extraños entre sí y deben tener un mahram presente. No deben quedarse solos sin una tercera persona presente. En este asunto, el Profeta (la paz sea con él) dijo lo siguiente: “
“Uno”
“Por favor, traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘”Está prohibido para los comprometidos salir sin la compañía de sus padres, hermanos, tíos u otras personas cercanas antes del matrimonio. Estas relaciones no islámicas no traen beneficios, sino que causan daños en su lugar.”‘”Está prohibido para los comprometidos salir sin la compañía de sus padres, hermanos, tíos u otras personas cercanas antes del matrimonio. Estas relaciones no islámicas no traen beneficios, sino que causan daños en su lugar.”
“When discussing marriage at home, it is necessary to have someone else present. Additionally, the woman should pay attention to her modest attire.”
“Los comprometidos deben tener cuidado en sus conversaciones telefónicas en ciertos aspectos. Por ejemplo, si hablan de amor, afecto, chismes, mentiras o cosas que despierten emociones lascivas, esto definitivamente no es correcto. Sin embargo, si hablan de temas religiosos como Dios, la muerte, el más allá y sentimientos y pensamientos religiosos, esto no está prohibido. Este debería ser tu criterio. Si te guías por estos criterios, podemos decir que no caerás en pecado y te protegerás a ti mismo.”
“Furthermore, we recommend that you also consult your conscience about the work you are doing. If your conscience is not at peace, leave that work.”
“En la Sunnah, vemos dos formas de proceder en este asunto. Una es enviar a una mujer confiable para que observe a una chica con la que uno desea casarse. Enes bin Malik relata al respecto:”
“2”
El propósito de estas peticiones es determinar si tus piernas están rectas o no, y también si tienes mal aliento.
“This matter has two sides, that is to say, the same subject applies to women. The girl who is going to get married can send someone to the man she intends to marry to find out the qualities she is looking for.”
“La investigación mutua de las partes que se van a casar es cuando se ven directamente entre sí en la ceremonia. En este momento, el hombre aprende la belleza del rostro y del cuerpo de la mujer con la que se casará. Aquí solo puede ver su rostro, sus manos y su altura. La belleza del rostro indica la belleza, las manos el refinamiento y la bondad, y la altura da una idea de su estatura y longitud.”
“En este asunto, nuestro Profeta (P) ha otorgado personalmente un permiso. Según el relato de Abu Humeyd, nuestro Amado Profeta (P) dijo lo siguiente:”
“(3) significa “tres”.”
“Vemos que incluso este asunto es alentado por nuestro amado Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él).”
“Muğîre bin Şûbe quería casarse con una mujer. Nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo: (4)”
“En another sacred hadith, we learn how our Prophet (peace be upon him) guides us on the path:””En otro hadiz sagrado, aprendemos cómo nuestro Profeta (La paz sea con él) nos guía en el camino:”
“(5) = cinco” significa que el número entre paréntesis es igual a cinco.
“Este hadiz sagrado explica la necesidad, beneficios y sabiduría de mirar. El primero está relacionado con el lugar de reunión. Este asunto es iluminado por el siguiente hadiz sagrado:”
“6 bottles”
“Para que se lleve a cabo el matrimonio, es necesario que haya un tercero presente en la reunión entre las partes. De lo contrario, se considera inaceptable. Durante esta reunión, es posible hablar, conversar y expresar las solicitudes y deseos de ambas partes. Esto se debe a que, ya sea por la falta de fluidez en el habla o por tartamudear, así como por el tono de voz, se revela más cuando las partes hablan.”
“After this meeting and conversations, the opinions and impressions of both parties become evident after a while. They soon communicate their decisions. A single meeting is allowed for religious reasons. Three or five meetings are not serious and have no benefit for the health of the future family.”
“La perspectiva de la escuela Shafi’i sobre este asunto es destacable en términos de demostrar la importancia y seriedad de la institución familiar. La persona que desee casarse debe ver a la novia antes de proponer matrimonio. Es necesario que la novia y su familia no tengan conocimiento de esto. Este comportamiento es más apropiado en términos de respeto hacia la novia y su familia. Si la persona le agrada, entonces puede proponer matrimonio, de esta manera la novia y su familia no se sentirán ofendidos. Esta también es una opinión razonable y digna de experiencia. Además, los hadices sagrados que permiten mirar a la novia, con o sin su permiso, también respaldan esta opinión. (7)”
“Until marriage, it is clear that there is no problem in looking at any foreign woman, as long as there is no feeling of lust.”
“Haga clic aquí para ver información detallada:”
Welcome””Bienvenido”
1. Buhârî, Marriage, 111, 112; Müslim, Pilgrimage, 4243. El ayuno de Neylü’l-Evtâr, 6/110.4. Expiration date, Wedding date: 17.6. Buharî, Marriage: 111. (En inglés) 6. Buharî, Matrimonio: 111. (En español)7. Encyclopedia of Islamic Law, 9/24.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”