“Dear brother/sister,”
“No es adecuado organizar una ceremonia especial para este tipo de noches. Orar y hacer donaciones en nombre de los fallecidos, así como leer el Corán, siempre es recomendable. No se deben establecer límites especiales para esta o aquella noche.”
“Esta etiqueta afirma que ciertas acciones pueden ser beneficiosas para el difunto y que ciertos comportamientos pueden ser recompensados por ellos. Por ejemplo, muchos eruditos han afirmado que las caridades dadas por alguien que ha fallecido, la correcta recitación del Corán y las oraciones realizadas en su nombre le llegarán (ver Nevevî, Fetâvâ 92; Ibn Âbidîn, el-Ukâd l1/297).”
“However, the first condition is that the deceased has gone as a believer. God (c.c.) informs us in the Quran that donations made by those who do not die as believers will never be accepted.”
“En lugar de reunirse en ciertas noches para hacer algo por los fallecidos, es mejor leer el Corán y hacer buenas acciones en cualquier momento disponible para enviar su alma, y dar caridad por él/ella.” “Instead of gathering on certain nights to do something for the deceased, it is better to read the Quran and do good deeds at any available time to send their soul, and give charity for them.”
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” -> “Preguntas sobre el Islam”