“Dear brother/sister,”
“Actuar de acuerdo a las circunstancias es, en cierto sentido, una oración. Sin embargo, también debemos reconocer que lo que se nos da al final de este trabajo es una bendición y un favor de Dios. Cualquier pensamiento o acción que no se ajuste a estos dos principios está equivocado. Por lo tanto, no hay razón para estar preocupados. Debemos actuar con la comprensión de que nuestro trabajo viene de nosotros, pero el éxito viene de Dios.”
“Por supuesto, debemos pensar en nuestro futuro. Pero esto no debería ser en términos de preocupación y no confiar en la misericordia de Dios. Debemos darle más importancia a nuestro futuro en este mundo y también a nuestro futuro en el más allá.”
“Working without trusting in God is useless. A person like this lives in peace, without worrying about their sustenance and without distressing their soul. For them, the following hadith of the Prophet (peace and blessings of God be upon him) is a great source of hope:”
“Nunca prohíbe trabajar y emprender acciones. El Señor Todopoderoso ha dicho en el Corán lo siguiente:”
“A man approached our Prophet (peace be upon him) and said: “Our Lord said…” and the Prophet responded: “In this way, he showed the best example of trust in God.”
“Greetings and prayers…””Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.