“Dear brother/sister,”
“Forma, Figura.””Lo que es algo.””Una característica que lo distingue de los demás.””La expresión de uno mismo fuera del mundo de la naturaleza”
“En nuestras discusiones diarias, a veces notamos que estas palabras se mezclan y se utilizan incorrectamente, incluso se usan una en lugar de la otra.”
Como se sabe, significa.
“Todo objeto existe, eso es un hecho; excepto por los Magos, no hay nadie que niegue esta realidad. La fuerza de atracción del sol, la fuerza de atracción de la tierra y las ondas radioactivas también son verdaderas. No hemos encontrado a nadie que niegue estas cosas, excepto por los ignorantes.”
“Angels, geniuses, world of the tomb, heaven, hell are true. No one, except the non-believers, denies this.”
“Todos estos seres tienen una forma, identidad, naturaleza y verdad.”
“First, let’s give a brief description of these terms:”
“Este texto se refiere a varios significados. La forma se divide en dos; material y espiritual. Por lo tanto, al decir forma, solo entender las formas de objetos materiales es incompleto. Por ejemplo, incluso los ángeles, que no tienen una estructura material, tienen formas. También se diferencian y se pueden distinguir entre sí.”
“Las otras tres palabras, se resumen en el libro titulado ‘Seyyid Şerif Cürcani’ de la siguiente manera:”
“Este contenido es más general que la realidad, ya que mientras que la verdad solo se usa para cosas “existentes”, también se puede usar para cosas que no tienen una naturaleza (inexistentes). Por ejemplo: La verdad sobre la idolatría no existe. Sin embargo, en respuesta a la pregunta “asociar a Dios con otros”, hay una respuesta en forma de “sí”. Aquí es donde la naturaleza de la idolatría se hace evidente.”Este contenido es más amplio que la realidad, ya que mientras que la verdad solo se aplica a cosas “existentes”, también puede ser utilizada para cosas que no tienen una naturaleza (no existentes). Por ejemplo: La verdad sobre la idolatría no existe. Sin embargo, en respuesta a la pregunta “¿asociar a Dios con otros?”, hay una respuesta en forma de “sí”. Aquí es donde se hace evidente la naturaleza de la idolatría.
“Cuando decimos que ‘un ser vivo es aquel que es capaz de comprender’, estamos describiendo la naturaleza del ser humano. Esta es una idea que está profundamente arraigada en nuestras mentes. El ser humano que conocemos y vemos es la verdadera manifestación de esta naturaleza. Sus características distintivas también forman su identidad en comparación con otros seres humanos”.
“Also, it is necessary to touch upon a point: the question can be formulated for the human being as well as for each of its organs. When we point with our hand, the response we obtain will be related to its nature. There is also a truth in that hand that manifests itself externally. It is true that that hand has an identity and a shape that distinguishes it from others. By thinking in this way, it is understood that even a single entity merges with multiple forms, natures, identities, and truths.”
“En literatura, significa. Es decir, si una palabra se usa metafóricamente, no se refiere a otro significado y se utiliza en su propio significado, se le llama “verdad”. La palabra verdad también se utiliza en el sentido de la esencia de las cosas o eventos. Me gustaría detenerme un poco en este significado.” “En literatura, la palabra “verdad” se refiere a una palabra que se usa metafóricamente y que no tiene otro significado más que su propio significado. También puede utilizarse para hablar de la esencia de las cosas o eventos. Me gustaría profundizar un poco más en este significado.”
“Vemos al paciente como si estuviéramos viendo su rostro en un estado desolador. Su naturaleza es una vida defectuosa que surge a raíz de la pérdida de la salud. Su verdadera naturaleza es ser una prueba para la humanidad, aumentar los niveles de aquellos que tienen paciencia y servir como expiación por los pecados.”
“La existencia del universo es una verdad; se basa en su nombre. También es una verdad separada que todo en este universo tenga una forma, una apariencia; esto también se basa en su nombre. Otra verdad es que cada forma se compara y se moldea en la forma más hermosa; esto también se basa en su nombre. El color también tiene un lugar separado en esta joya; se basa en su nombre. La verdad de la muerte se basa en su nombre, al igual que la verdad de la vida… Se pueden dar muchos ejemplos.”
¿No vemos también un ejemplo de esto en las obras de los seres humanos? Si sacas un libro de la biblioteca y preguntas qué es esto, obtendrás la respuesta “libro”. Por lo tanto, el libro es la esencia de esa cosa. La forma, la apariencia y el color de la cubierta del libro están incluidos en la palabra “forma”. La verdad de ese libro se realiza al tenerlo en nuestras manos. Esta verdad se basa en el nombre de quien lo escribió. Si esa obra es un libro de medicina, entonces se manifiesta el nombre de “médico”. O más bien, la verdad de ese libro es realmente el conocimiento médico y el nombre del médico.
“Se puede considerar un nivel de verdad con este ejemplo.”
“Si no existiera la sombra, no se podría hablar de ella. Si no existiera la ciencia médica y el nombre del médico, este libro no podría destacarse en el campo de la existencia. Por lo tanto, su existencia está en la posición de la sombra; su esencia es la ciencia médica y el nombre del médico.”
“Sin embargo, una obra como esta sirve como un reflejo de su nombre y lo revela. No obstante, intentar establecer una conexión entre las páginas de una obra y el conocimiento del autor, y buscar la naturaleza del conocimiento en esas páginas, es un esfuerzo en vano. La cualidad del conocimiento no es conocida por nosotros en su verdadera naturaleza. En este libro, no vemos la esencia del conocimiento, sino más bien una manifestación y conocemos su existencia, no su naturaleza. De la misma manera, en la sombra, vemos la existencia del dueño de la sombra, pero no podemos presenciar sus cualidades, como su conocimiento, sabiduría y buen carácter.”
“La presencia de la sombra es muy leve en comparación con la presencia real; en términos de magnitud, está muy por debajo de ella. ¡Imaginemos también la sombra de esa sombra! La diferencia entre la existencia de esta segunda sombra y la primera es igual a la diferencia entre la primera sombra y la realidad. Es decir, esta segunda sombra tiene un nivel de existencia mucho más bajo que la primera sombra.”
“La manifestación de un objeto en el espejo es, de alguna manera, su sombra. Esto significa que hay grandes diferencias entre su existencia y la existencia de su sombra. En la imagen reflejada en el espejo no se puede apreciar la dureza de una piedra. La sombra solo muestra la piedra y da información sobre ella, pero en comparación con el grado de existencia de la piedra, su grado es solo el de una sombra. Ahora, si colocamos otro espejo frente a esa sombra y hacemos que se refleje en él, esto se llama la segunda sombra de la existencia.”
“En el sufismo, antes de la creación del mundo de las criaturas, se les da un nombre a sus manifestaciones divinas en el conocimiento divino, y a estos cuerpos científicos se les llama las sombras de los nombres divinos. Esta existencia científica, cuando es traída al mundo de la manifestación, se le otorga un grado de existencia tan pequeño como la sombra de una sombra.” En el sufismo, se les otorga un nombre a las manifestaciones divinas en el conocimiento divino, antes de la creación del mundo de las criaturas. A estos cuerpos científicos se les conoce como las sombras de los nombres divinos. Cuando esta existencia científica es traída al mundo de la manifestación, se le otorga un grado de existencia tan pequeño como la sombra de una sombra.
“Se puede capturar el mismo significado en la colección de Nur también:”
“El Maestro Bediüzzaman Hazretleri, en su libro “Mektubat”, dice:”
“Also, in the same work, the following phrase is mentioned:”
“In this sentence, the circle of knowledge refers to the “invisible world”, while the circle of power refers to the “visible world”.”
“¿Qué sucede cuando son creados? Aquí, las existencias en el círculo del conocimiento son cuerpos de naturaleza, mientras que las existencias en el círculo del poder son la realidad. Estas realidades se encuentran en un nivel de existencia similar al de la sombra de una sombra. Es decir, los verdaderos nombres divinos. Los cuerpos en el círculo del conocimiento son como sombras de estos nombres; mientras que los cuerpos en el círculo del poder son la sombra de la sombra…”
“Returning to the first sentence that we quoted from the collection of Nur”
“Al mirar el universo con esta perspectiva, se nos revela un significado en nuestro corazón:”
“Cada imagen que vemos tiene una esencia. Al igual que estamos rodeados por el mundo de las imágenes, cuando imaginamos lo que hay detrás de ellas, nos sentimos rodeados por un ejército de “esencia”. Este magnífico y vasto ejército nos lleva a la infinitud del conocimiento de Dios.” Cada imagen que vemos tiene una esencia. Al igual que estamos rodeados por el mundo de las imágenes, cuando imaginamos lo que hay detrás de ellas, nos sentimos rodeados por un ejército de “esencia”. Este magnífico y vasto ejército nos lleva a la infinitud del conocimiento de Dios.
“Let’s remember some soldiers we are talking about: These guys are endless.”
“Basado en el hadiz celestial, creemos que estas características están determinadas por el conocimiento divino, en otras palabras, se manifiestan en el conocimiento de Dios. Antes de que algo existiera, la esencia de todas las cosas estaba presente en el conocimiento divino con todas sus cualidades.”
Cuando pasamos de la esencia a la individualidad, vemos que cada miembro del ejército mencionado tiene su propia personalidad. Esta vez, nos encontramos frente a un inmenso ejército que deja atrás a los ejércitos de la esencia. El ser humano es una sola esencia. Pero cuando descendemos al mundo de la individualidad, vemos que cada persona tiene una personalidad única y diferente a las demás. Esta sola esencia, solo en nuestro siglo, ha dado a luz aproximadamente seis mil millones de individualidades. Cuando pensamos en que ninguna estrella, ningún animal, ni siquiera ninguna montaña o roca es exactamente igual a otra, nos quedamos maravillados ante estas infinitas individualidades.
“Al evaluarlos por separado, nos damos cuenta de que en los reinos de esencia y naturaleza, se manifiesta más el conocimiento divino, mientras que en los reinos de forma y verdad, se manifiesta más el poder divino.”
“Todos estos ejércitos estaban presentes en el conocimiento de Dios con todos sus soldados. Y había un solo sabio de este infinito cuadro de conocimiento.” “Todos estos ejércitos estaban presentes en el entendimiento de Dios con sus soldados. Y había un único sabio en este infinito cuadro de conocimiento.”
“Currently, this is how it is. But when the divine will and infinite grace desired to bring these essences and characteristics into the realm of power, this magnificent universe emerged. And the worlds were filled with armies of truths. The honor of contemplating this picture of power was also granted, according to their degrees, to humans, geniuses, and angels.”
“Este ser humano poseía un honor extremadamente noble. Era el vicegerente de la tierra. Era el fruto del universo. Podía reconocer todas las formas que lo rodeaban. Tenía una superioridad en su creación que le permitía ver más allá de la forma y comprender su esencia y naturaleza. Si pudiera cumplir con esta tarea, alcanzaría la verdad y sabría que todas las verdades son sombras de los nombres divinos, incluso sombras de sombras, y a medida que avanzara en el camino del conocimiento, alcanzaría la verdadera comprensión. Pero si solo se aferrara a la forma y no pudiera ir más allá, perdería la eterna felicidad de los más allá y además probaría un sufrimiento infinito.”
“Those who came came and went. Those who looked and couldn’t, stayed behind. Now it’s the turn of the people of our era.”
“Esta es nuestra mayor responsabilidad para todos. Si queremos ayudarnos mutuamente, debemos hacerlo en este campo. Porque si el ser humano pierde este honor, tiene un abismo terrible delante de él. Una desesperación que deja el infierno muy atrás lo está esperando. Esta caída y derrumbamiento, como se expresa en la Palabra de Dios:”Esta es nuestra mayor responsabilidad para todos. Si queremos ayudarnos mutuamente, debemos hacerlo en este campo. Porque si el ser humano pierde este honor, tiene un abismo terrible delante de él. Una desesperación que deja el infierno muy atrás lo está esperando. Esta caída y derrumbamiento, como se expresa en la Palabra de Dios:
”(Furkan, 25/44)’ significa ‘(Furkan, 25 años de edad/44 talla de ropa)’.’Esto significa que la persona llamada Furkan tiene 25 años de edad y usa una talla de ropa 44.
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”