“Dear brother/sister,”
“Se mira al mundo a través de dos lentes. La lente de la fe y la lente de la negación.”
“En un mundo donde la existencia de un Creador es negada, todo parece carecer de rumbo, plan o dueño, sin propósito. No se sabe ni se entiende por qué estas entidades fueron creadas o cuál es su función. Es como una persona que es dejada en la oscuridad de la noche en la cima de una montaña y ve a su alrededor cualquier ser vivo y lo compara con una serpiente o una bestia, sin poder comprender para qué sirven o cuál es su verdadera naturaleza.”
“El único objetivo y propósito de él es la vida terrenal. En su mundo no hay vida aparte de esta. Por lo tanto, él quiere satisfacer todos sus sentimientos y emociones en este mundo.”
“Cada emoción es infinita. Es imposible satisfacer estas emociones en este mundo. Por ejemplo, el deseo de vivir eternamente en el ser humano, el deseo de tener posesiones materiales y riquezas, son infinitos. Las emociones como el amor y la compasión son infinitas. No estamos diciendo que si amamos a todas las personas, nuestra capacidad emocional se llena.”
“La persona que lleva puestas las gafas de la blasfemia no puede entender el significado y la sabiduría, el propósito y la creación con un fin en este mundo. Para esa persona, aquellos del pasado han muerto y desaparecido. Los del futuro también desaparecerán y se descompondrán. Por lo tanto, se ve a sí mismo como una criatura que se desvanecerá y se desintegrará entre dos tumbas y en un futuro cercano. Una persona así no puede disfrutar de la vida en este mundo debido al miedo a la muerte que lo destruirá, como alguien condenado a muerte que espera su ejecución en cualquier momento.”
“La persona que mira al universo a través de las gafas de la negación confía en su propia mente y parece haber sido designada como ingeniera del universo, comparando todo con su propio ego, cuestionando la riqueza del rico y la pobreza del pobre. Se queja de por qué no se le dieron las mejores oportunidades.” La persona que ve al universo a través de una lente de negación confía en su propia mente y parece haber sido elegida como ingeniera del universo, comparando todo con su propio ego, cuestionando la riqueza del rico y la pobreza del pobre. Se queja de por qué no se le dieron las mejores oportunidades.
“En el Corán se nos habla de la riqueza de Karun, que iluminará este tema. Karun es tan rico que no puede llevar las llaves de sus tesoros él mismo. Aquellos que lo rodean admiran su riqueza, pero Karun no cumple con su responsabilidad, no paga el zakat que es el derecho de los pobres y no paga el salario completo a los trabajadores que emplea. Él afirma que ha ganado esta riqueza por su propio conocimiento.”
“When God buries him in the earth with his goods and riches, those who recently wished to be like him say:”
“Aquel que ve su propia mente como un ingeniero determinando la forma del universo y siente hostilidad hacia Dios porque no se le han dado ciertas oportunidades, no debe pasar por alto estas y otras historias similares en el Corán. No debe sentir tristeza por no poder cumplir con responsabilidades que no se le han dado, sino más bien sentir satisfacción. Porque Dios nos informa que se nos pedirá cuentas incluso por cada bendición que tengamos en este mundo, incluyendo el agua que bebemos y el aire que respiramos.” “El que considera su propia mente como un ingeniero que determina la forma del universo y siente hostilidad hacia Dios por no haber recibido ciertas oportunidades, no debe ignorar estas y otras historias similares en el Corán. No debe entristecerse por no poder cumplir con responsabilidades que no se le han dado, sino más bien sentir satisfacción. Esto se debe a que Dios nos informa que seremos responsables incluso por cada bendición que tengamos en este mundo, incluyendo el agua que bebemos y el aire que respiramos.”
Esta etiqueta describe una gran casa de huéspedes y palacio adornado con rosas y lavanda, donde se ofrecen todo tipo de bendiciones y regalos. Es vista como un lugar donde el ser humano ha sido moldeado desde el útero materno, creado como un ser humano con sentimientos como la mente, la imaginación y la memoria. Se siente un gran agradecimiento y gratitud hacia su Creador, quien ha dispuesto ante él todas las bendiciones, tanto vivas como inertes, en el universo.
“Cuando mira hacia atrás, se da cuenta de que el viaje que comenzó con el padre del Profeta Adán y su madre Eva, terminará en el Paraíso junto a todos sus seres queridos y familiares, donde serán destinatarios de la infinita bondad y generosidad de su Creador. Se da cuenta de que el mundo no es el lugar principal, sino simplemente una sala de espera y un lugar de prueba en el camino hacia el más allá.”
“Sabemos que las calamidades como las enfermedades y los terremotos son una prueba necesaria. Agradece con paciencia, pensando que las dificultades y sufrimientos que experimentas aquí te traerán grandes recompensas en la otra vida.”
“In front of situations that you cannot understand or comprehend.”
“Everything we consider bad and evil has a good for us. Allah turns into good what we see as bad for us.”
“En todo lo que ha sido creado por Dios, hay absolutamente bondad y belleza. Lo que ha sido creado no es más que bondad.”
“Arif, the one who possesses knowledge, the intelligent person only observes it. They do not dare to question things that their reason and meaning are unknown to them.”
“Regardless of whether your own mind understands it or not, you know that God will always do everything in the most beautiful way.”
El propósito es resolver y aclarar los asuntos en el mundo de las entidades que no conocemos su razón y secreto.
“Por ejemplo, el sistema de defensa humano, llamado así por su capacidad de proteger contra cualquier objeto extraño que pueda venir del exterior, está equipado. Es responsabilidad de la ciencia determinar cuáles son las fallas en este sistema, en qué situaciones su defensa se debilita y se vuelve incapaz de funcionar.” “For example, the human defense system, named for its ability to protect against any foreign object that may come from the outside, is equipped. It is the responsibility of science to determine what are the flaws in this system, in what situations its defense weakens and becomes unable to function.”
“La investigación de las ciencias también tiene la responsabilidad de investigar las consecuencias negativas que causa de igual manera.”
“Algunas formaciones en el universo, simplemente porque no se ajustan a nuestra comprensión, pretenden mostrar esto como evidencia de la falta de un Creador y la presencia de la falta de planificación y la casualidad. Esto es lo que harían aquellos que no tienen conocimiento científico y recurren a soluciones fáciles. Entonces, ¿cuál será el papel de la ciencia?””Algunas formaciones en el universo, simplemente porque no encajan en nuestra comprensión, pretenden ser evidencia de la ausencia de un Creador y la presencia de la falta de planificación y la casualidad. Esto es lo que harían aquellos que no tienen conocimiento científico y recurren a soluciones fáciles. Entonces, ¿cuál es el papel de la ciencia?”
“Una forma de vida que no causa problemas ni preocupaciones es una expectativa de vida que se asemeja a la de un ángel, pero no es adecuada para la creación y la naturaleza humana”.
“Es inapropiado esperar de un ser humano un estilo de vida que no esté en armonía con su creación, sabiduría y estructura, así como con sus sentimientos y emociones. Dios ha dotado al ser humano de virtudes y defectos, y lo ha sometido a pruebas.”
“Este es el acto de seguir y someterse completamente a lo que Allah desea y conoce del propósito de su creación en el ser humano.”
“Cada órgano ha sido creado conociendo su lugar, forma y función. En todo momento renueva las células de estos órganos y cumple con sus necesidades. Él es quien digiere lo que comemos y nos permite expulsar lo que hemos digerido. Entregarnos con paz y riqueza a quien nos conoce mejor que nosotros mismos y nos gobierna, escucharlo transformará el mundo en una vida paradisíaca para nosotros y en la otra vida nos ganará el paraíso eterno”.
“Una persona que siente odio y resentimiento hacia Él, que no lo conoce, que considera lo que Él da como innecesario e insignificante, que no está satisfecho con Su dominio y manejo del universo, y que argumenta que las criaturas carecen de utilidad y sentido, se convierte en enemigo de Dios. Dios, a su vez, desea que aquel que no está contento con Su control del universo y le muestra hostilidad, abandone Su reino si es capaz de hacerlo. De lo contrario, le reserva su lugar en el Infierno.”
“Aquellos que menosprecian este trabajo, que se burlan y ridiculizan de sus obras y ahorros, deben considerar cuidadosamente contra quién están y contra quién están protestando.”
“Even the devil does not question the existence of Allah, while those who consider themselves engineers of the universe, defying their own minds, must remember that by denying Allah, they gain the hatred and dishonor of the entire universe. They must not forget that they have provoked the anger of the heavens and the earth, and that they will be held accountable by Allah for their actions. They must act accordingly.”
“La prohibición del alcohol puede tener efectos tanto perjudiciales como beneficiosos para la salud humana y la sociedad. Sin embargo, lo importante aquí es la evidencia. Si no hubiera evidencia como esta, ¿cómo se distinguirían Abu Yahl y el Profeta Abu Bakr?”
“En la etiqueta se explica que la semilla de sandía tiene la habilidad y capacidad de convertirse en una sandía. Sin embargo, si la semilla se mantiene en un frasco en la cocina durante cincuenta años, no podrá cumplir su función de convertirse en una sandía. Solo cuando se planta en la tierra y se expone al agua y la luz, bajo ciertas leyes químicas y físicas, crecerá un brote, pero la semilla misma se pudrirá.”
“En el ser humano hay muchas habilidades y capacidades materiales y espirituales. Estas habilidades pueden manifestarse y el ser humano puede progresar espiritualmente, es decir, elevarse, a través de enfrentar ciertas dificultades. El ser humano es constantemente puesto a prueba con dificultades como la muerte y la enfermedad, eventos felices y tristes que le afectan, decidir si decir la verdad o no, tomar o no algo que no le corresponde, respetar o no los derechos de los demás.”
“En el principio de esto está la obediencia o no a los mandamientos de Dios. La base de esto es la conciencia y el deber de adoración y servicio.” “Al comienzo de todo esto se encuentra la obediencia o desobediencia a los mandamientos de Dios. La base de todo esto es la conciencia y el deber de adorar y servir.”
“Yani, las personas deben recordar que son siervos creados por Dios, que siempre necesitan su guía y ayuda para continuar con su vida y también para resucitar después de la muerte. Nunca deben olvidarlo y, en resumen, deben ser conscientes de su lugar”.
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”