“This item does not contain any additional information.”
“Dear brother/sister,”
Las partículas virtuales que han generado amplias discusiones, han sido demostradas en algunos experimentos de laboratorio. A esta extraña y abstracta partícula se le ha dado el nombre en latín de “fantasma”. Los expertos que ahora examinan el tema desde una perspectiva matemática han llegado a una solución muy peculiar utilizando sus ecuaciones. Según estas soluciones, si un objeto se mueve más rápido que la velocidad de la luz, adquiere propiedades físicas como masa, longitud, energía e incluso tiempo.
¿Cuál es el significado de la masa? Según la “Teoría de los Taquiones” desarrollada con la gran contribución de científicos, todo lo que es abstracto, es decir, todo lo que es más rápido que la luz, con una masa menor que cero y dimensiones negativas, puede ser considerado como un tipo de taquión. Por ejemplo, nuestros sentimientos, imaginación, memoria, pensamiento, conciencia, amor, miedo, emoción, audición, visión, gusto y otros sentidos.
“Se advierte que no se espera la presencia de una partícula con características más allá de la materia y velocidades miles de millones de veces más altas que la velocidad de la luz en nuestra vida diaria. Dado que estas partículas no se ajustan a la estructura física y matemática de nuestro universo, se deben considerar otras dimensiones, tiempos y tipos de energía que gobiernan en el espacio.”
“Este constante cambio, sin embargo, se basa en una verdad inmutable, la cual sostiene el mundo aparentemente inmutable. Esta verdad inmutable es realmente una característica de la dimensión metafísica de la existencia. Creemos que las realidades metafísicas y espirituales se limitan solo a los seres humanos y los ángeles, y al mundo del más allá. Sin embargo, en realidad, las realidades espirituales abarcan un amplio campo. Los eventos y las entidades también adquieren una forma metafísica a primera vista. Incluso las propiedades aparentemente materiales son, en realidad, más allá de la materia. La ciencia puede formular los efectos externos y establecer principios relacionados con su uso. Sin embargo, la naturaleza y la realidad de los eventos son muy diferentes y no tienen una explicación científica.”
“None of the mentioned or unmentioned characteristics have their origin in matter and atoms. These qualities are also not part of matter. Matter and atoms only fulfill the function of reflection.”
“En los seres creados, las causas son un velo, y no se puede entender su verdadera naturaleza dándoles un nombre y una etiqueta. Bediüzzaman expresó esto en la década de 1925 de la siguiente manera:”
“En esta etiqueta se explica que el mundo de la metafísica es mucho más extenso y abarca todo el universo. Por lo tanto, para comprender el universo y las cosas que existen, es necesario estudiar tanto el mundo físico como el mundo metafísico en conjunto, a través de la investigación científica. De lo contrario, solo aceptar la materia como conocimiento científico no nos permitirá entender ni al ser humano ni al universo.”
“Hasta el momento, debido a la falta de consideración hacia la verdadera esencia, los esfuerzos realizados no han permitido entender las maravillas y sabidurías en los resultados obtenidos. Todo ha sido visto sin alma, sin propósito y sin dirección. Estas criaturas, creadas con una gran sabiduría, arte y miles de propósitos y objetivos, han sido injustamente etiquetadas con un nombre y una identidad científica, y todo esto ha sido considerado como obra de la naturaleza y el azar, presentado como una filosofía atea.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”