“Dear brother/sister,”
“1978 fue julio. The news of a test tube baby being created spread quickly around the world.” “1978 fue julio. La noticia de un bebé de probeta siendo creado se difundió rápidamente por todo el mundo.”
“Este método se utiliza en situaciones de obstrucción, inflamación, problemas de desarrollo o extirpación de las trompas de Falopio, que conectan el útero y los ovarios en las mujeres. También es utilizado en casos de infertilidad causada por la presencia de sustancias tóxicas (anticuerpos) en el esperma del padre en el cuerpo de la madre.”
“Para asegurar la fertilización en un tubo, primero es necesario asegurarse de que las células reproductivas puedan sobrevivir fuera del cuerpo. Para ello, las células embrionarias (feto) deben ser capaces de vivir en un entorno preparado, ser fertilizadas y luego desarrollarse dentro del tubo. Es importante mantener bajo control constante este entorno para evitar dañar las células.”
“Actually, the process of extracorporeal reproduction is very variable. Even if the conditions of the cultural medium and the environment remain constant, the characteristics of the ovum can change constantly. Let’s add immediately that,”
“Para que esta operación pueda realizarse de manera saludable, se requiere un laboratorio de embriones equipado con todo el equipo necesario. Sin embargo, esto no es suficiente.”
“Justo al lado de esto, se requiere una sala de operaciones para extraer los huevos de la madre. El trabajo aún no ha terminado. El embrión que ha sido alojado en el tubo durante tres días debe ser transferido de vuelta a la madre.”
“Before the moment of ovulation, an operation is performed under general anesthesia. The woman’s abdominal cavity is entered and the mature egg is extracted from the ovary. The body’s conditions are simulated in a culture medium. In this way, fertilization is achieved by combining the egg with the father’s reproductive cell.”
“The embryo that will create the baby begins to fertilize in this external environment, that is, inside the tube. After 60-70 hours, it will reach maturity to nest in the uterus.”
“If the embryo does not die, it will continue its development under safer conditions, and at the end of the gestation period it will be born as a normal baby.”
“La fertilización del embrión en tubo requiere la capacitación de expertos en diversas ramas, laboratorios modernos y gastos excepcionales.”
“If a mother is pregnant in a healthy way, these events happen silently. In this situation, the embryo develops more safely than others.”
“Con esta aplicación, la probabilidad de fecundación fuera del cuerpo para los huevos obtenidos es aproximadamente del 70%, mientras que la tasa de embarazo es del 25-30%. Además, en este tipo de embarazo, hay un aumento significativo en la proporción de abortos, embarazos ectópicos y anomalías en el feto.” “Con esta aplicación, la posibilidad de fecundación fuera del cuerpo para los huevos obtenidos es del 70%, mientras que la tasa de embarazo es del 25-30%. Además, en este tipo de embarazo, hay un aumento significativo en la incidencia de abortos, embarazos ectópicos y anomalías en el feto.”
“En este lugar, los seres humanos permiten que un óvulo y un espermatozoide se encuentren, aunque no puedan unirse debido a una barrera. A pesar de que el embrión comienza como una sola célula, se convierte en un ser humano compuesto por 60.000.000.000.000 (sesenta trillones) de células. ¡La mayoría de las etapas de su desarrollo aún son desconocidas para la ciencia!”
“Este es un esfuerzo, preocupación y preparación técnica que se realiza para recibir al bebé del futuro durante tres días como invitado.”
“¿Durante este tiempo, somos nosotros los responsables de su crecimiento celular? No. ¿Somos nosotros quienes los diferenciamos y los ubicamos en sus lugares y funciones correspondientes?”
“The Holy Quran also includes the stage that takes place in the mother’s womb in life. In the hadiths, the importance of this stage in terms of education is highlighted, and it is mentioned that it will have an influence on the morality of the child, whether positive or negative.”
“Nuestro profeta (PBUH) dijo en uno de sus hadices que el niño en el vientre de su madre será influenciado por ella en todos los aspectos; habrá similitudes en ciertos hábitos, personalidad, salud y enfermedades.”
“Hoy se ha comprobado que la inteligencia es heredada y determinada por los genes. Por lo tanto, el feto en el útero es influenciado por el estado psicológico y fisiológico de la madre, lo cual también ha sido confirmado.”
“Aunque sea breve, la vida exterior del feto y su influencia en su espíritu y cuerpo es un tema importante que debe ser considerado.”
“Este huevo y espermatozoide son obtenidos de parejas casadas, aunque también se ha observado que pueden realizarse sin esta relación. Los estudios de fecundación artificial en plantas y animales sirven para mejorar y seleccionar razas. La aplicación de este método en seres humanos, en muchos aspectos, traerá consigo numerosos problemas insuperables.”
“Haz clic aquí para obtener información adicional:”
– ¿Está permitido tener un hijo a través de la fecundación in vitro? ¿Cuáles son las condiciones? ¿Es permitido elegir el género del bebé?
“Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”