“Dear brother,”
“Una persona cuyo corazón, conciencia y mundo emocional no han sido iluminados por la fe y el Corán está en la oscuridad. Se iluminará con la fe y el Corán para que también sean iluminadas las ciencias fruto de la mente, y cada ciencia abra una ventana de sabiduría para el ser humano.” “Una persona que no ha sido iluminada por la fe y el Corán en su corazón, conciencia y mundo emocional está en la oscuridad. Será iluminada por la fe y el Corán, de manera que también se iluminen las ciencias que provienen de la mente, y cada ciencia abrirá una ventana de sabiduría para el ser humano.”
“Si una persona no conoce a un sabio y justo que escribió este libro del universo lleno de sabiduría, entonces sus adquisiciones de conocimiento solo servirán para aumentar su ignorancia.”
“El honorable Bediüzzaman Hazretleri, en su obra titulada ‘Lemaat’, explica con un lenguaje dulce y suave y dice: …”. A continuación, citaré algunas líneas de esa maravillosa pieza tal como están escritas”.
“Para la conscience et la raison, il y a une délicatesse spéciale dans l’utilisation des mots. Le Seigneur, dans la sourate de Yunus, dit ce qui suit:” “Para la conciencia y la razón, hay una delicadeza especial en el uso de las palabras. El Señor, en la sura de Yunus, dice lo siguiente:”
“If the sun does not shine, what light is there in the moon? Thanks to the sun, it becomes light for the dark nights and humans benefit from it.”
“Oh, como los rayos del sol, las ciencias relacionadas con el universo también son iluminadas por el Corán y se vuelven beneficiosas para la humanidad. De lo contrario, la ciencia y la tecnología no sirven para nada más que perturbar la paz de la humanidad, y servir a la opresión y la decadencia. Estas cosas oscurecen el mundo de la humanidad y los llevan al terrible infierno de tormento.”
“If one considers that hell is filled with relentless heat, this meaning becomes even more important.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”