“Dear brother/sister,”
“La confesión voluntaria de una persona de haber cometido adulterio. Ha sido aceptado por unanimidad por los mujtahidíes que la confesión voluntaria de una persona es una prueba para el delito de adulterio.” Traducción: “La admisión voluntaria de una persona de haber cometido adulterio. Ha sido aceptada por unanimidad por los mujtahidíes como prueba de delito de adulterio.”
“The statement of having directly witnessed the crime of adultery by four men.”
“Aparte de la confesión y el testimonio, se ha considerado que la existencia del delito de adulterio es aceptada a través de medios similares.” Esto significa que, además de la confesión y el testimonio, también se ha aceptado que el delito de adulterio existe a través de medios similares.
“Considering that it can also occur as a result of pregnancy, it is determined that tests with indications are not an accurate method in cases of adultery. In addition, it is ruled that in case of any doubt, the accused must be acquitted.”
“Considerando la sensibilidad de la ley Islámica y el hecho de que no siempre se busca castigar cada acción, se puede decir que, además del reconocimiento y el testimonio, sería apropiado no considerar otros medios de prueba, como los medios de audio y video, en el caso de acusaciones de adulterio en comparación con casos de paternidad.”
“Regarding your questions following this brief description:”
“El adulterio que se produce en una mujer sin esposo es una prueba.”
“According to information provided by sources, colleagues considered pregnancy as a sign/test of adultery. Scholars from the Maliki school have also adopted this opinion.”
“According to the narration of Ibn Abbas, what Hz. Ömer said was the following…”
“Este texto demuestra que los sahaba consideraban las palabras que les llegaban como evidencia de la fornicación.”
– For this narration of the hadith
“Según nuestro conocimiento, durante la época del Profeta y en los siglos siguientes, no se ha confirmado ningún caso de adulterio mediante testigos. De hecho, Ibn Taymiyyah también afirmó que “desde la época del Profeta hasta su propia era, no se ha podido demostrar un caso de adulterio mediante la evidencia de testigos”.”
“Considering that Ibn Taymiyyah died in the year 1328 AD, there has not been a similar event in the history of Islam for approximately seven centuries.”
“- After that, we have no information that such an event has occurred until now. And if it has happened, it would have been only one or two times. It is a reality that this is extremely difficult.”
“Las siguientes palabras de Bediüzzaman Hazretleri también demuestran que es casi imposible en relación a este tema:”
“El tipo de calumnia más malvado y cruel es aquel en el que una persona no puede presentar cuatro testigos que hayan visto con sus propios ojos, y aún así acusa a un hombre o una mujer de adulterio. Esto es un gran pecado y un acto extremadamente cruel. Se enfatiza y se dice: No acepten su testimonio eterno, ya que son mentirosos. El Sagrado Corán nos advierte que no debemos involucrarnos en estas cosas y debemos cerrar esta puerta”.
“Se pueden mencionar las siguientes razones para explicar por qué el gobierno se niega a aceptar pruebas de embarazo como evidencia de adulterio:”
“De acuerdo a la tradición, cuando se menciona a Hazrat Umar, eso significa: si se ha determinado que es una prueba, eso significa.”
“De acuerdo con el incidente en cuestión, no se deben aplicar límites incluso con la más mínima duda. No es adecuado considerar un hecho posible, como el embarazo, como una prueba concluyente.”
“According to the narration of Ibn Abi Shayba and Bayhaki, a pregnant woman without a husband was brought before Hz. Omar. Hz. Omar asked her about her situation and the woman responded by summarizing: “That is why Hz. Omar decided not to punish her.”
De acuerdo a la leyenda, una mujer cuyo esposo había estado desaparecido por mucho tiempo fue llevada ante Hz. Ali y confesó haber cometido adulterio.
Sin embargo, dijo el Profeta Ali. Mujer: dijo.
“En esto, el Profeta Ali dijo: ‘La mujer respondió a esto’.”
“Hz. Ali dijo: ‘La mujer también respondió a esto’.”
“La actitud de Ali demuestra que no puede haber una prueba definitiva de que el embarazo sea resultado de un acto sexual sin determinar primero.”
“Este hadiz no puede ser considerado como evidencia de adulterio mientras existan posibilidades de coacción o error, según los tres madhabs que lo han tomado como base.”
“Este delito de adulterio se confirma en el Corán y la Sunnah como base. Por lo tanto, ningún otro medio de prueba puede ser utilizado para demostrar el delito de adulterio.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”