“Dear brother,”
“Algunas condiciones relacionadas son necesarias.”
“Estas son también condiciones similares a las del culpable, aunque entre las distintas escuelas de jurisprudencia existen diferencias parciales en sus opiniones.”
“Furthermore, any similar action or attempt that is not included in this will be considered a violation of human rights or simply as an action evaluated within the framework of religious responsibility.”
“La condición de que lo que se toque sea reconocido legalmente, generalmente se refiere a la forma adaptada de la cláusula requerida en todos los contratos y relaciones legales. Los juristas islámicos también consideran que, para que algo sea considerado propiedad, debe ser visto como tal por las personas.” “La condición de que lo que se toque sea reconocido legalmente, se refiere comúnmente a la cláusula requerida en todos los contratos y relaciones legales. Los juristas islámicos también consideran que, para que algo sea considerado propiedad, debe ser reconocido como tal por las personas.”
“Ebû Hanîfe sostiene que cosas como la carne y la piel de animales muertos que no tienen cualidades malas, o cosas que en su época no tenían valor económico o que no eran necesarias para las personas como paja, heno, leña, o alimentos frescos como frutas y verduras que no se pueden almacenar y se consumen rápidamente, así como el Corán, libros religiosos o trabajos científicos, deben ser considerados legalmente como propiedad. Ebû Hanîfe, junto con otras consideraciones, sostiene que estos bienes deben ser tratados como propiedad.”
“Los expertos en leyes de otras escuelas no están de acuerdo con la opinión de Abu Hanifa en cualquier asunto relacionado con la propiedad, pero tienen diferentes opiniones sobre cómo aplicarla.”
“The reason why the penalty of cutting off the hand for stealing the Mushaf is not applied, Imam Muhammad explained it as follows:”
“Cualquier persona que compre el Mushaf puede afirmar que lo hizo para leerlo o para aprender algún asunto. Esto genera dudas. El objetivo es lo que está dentro del Mushaf, no su cubierta o papel. Por lo tanto, no se aplica el castigo de cortar la mano, ya que no es un objeto de valor. Este es también el caso si el Mushaf está decorado con plata. El verdadero objetivo es robar lo que está dentro. De hecho, si alguien roba un pedazo de tela que contiene una moneda de oro, pero no lo sabe, no será castigado con la pena capital. Esto se debe a que el valor de lo que intentaba robar no alcanza el nisap (cantidad mínima para ser considerado como propiedad).””Esta etiqueta se aplica a cualquier persona que compre el Mushaf, ya sea para leerlo o para aprender algún asunto. Se quiere enfatizar que lo importante es el contenido del Mushaf, no su cubierta o su papel. Por lo tanto, no se aplica el castigo de cortar la mano en caso de robo, ya que el Mushaf no es considerado un objeto de valor. Esto es válido incluso si el Mushaf está decorado con plata. El verdadero objetivo del ladrón es el contenido del Mushaf, no su exterior. De hecho, si alguien roba un pedazo de tela que contiene una moneda de oro sin saberlo, no será castigado con la pena capital, ya que el valor de lo que intentaba robar no alcanza el nisap (cantidad mínima para ser considerado como propiedad).”
“If the decorations on a Mushaf are made of gold or silver and reach the established amount, the punishment of cutting off the hand will be applied. This is because these decorations are not part of the Mushaf, but are separate from it.”
“No se requiere la sanción de la ley en caso de robo de libros de hadices, poemas o literatura.”
“Stealing accounting books and similar items, whether written or not, that reach the minimum required value, carries a punishment penalty. This is because the purpose of stealing them is to obtain the paper.”
“El objetivo de robar estos libros es para obtener el conocimiento que contienen. Y el conocimiento no es una propiedad.”
“Regarding the theft of poems, literature and accounting books, if their bindings and pages reach the established amount, the established penalty will be applied.”
“Se impone una multa por robar libros. Esto se debe a que las personas consideran sus libros como sus posesiones más preciadas.”
Debido al robo del Mushaf u otros libros, se requiere la pena de la ley. Antes de escribir el Mushaf, las páginas y la cubierta eran un bien valioso. Por lo tanto, este costo continúa incluso después de ser escrito. Además, el Mushaf u otros libros científicos son bienes valiosos que pueden ser poseídos, vendidos, comerciados y adquiridos.
“Este producto puede ser robado, ya sea por avaricia o por hábito, cualquier tipo de robo de propiedad es posible. Ya sea que tenga un valor económico o no; si se roba un libro y su valor alcanza una cantidad significativa, se aplicará una pena de amputación.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en español.”El Islam a través de preguntas”