“Dear brother/sister,”
“Debe evitarse hacerle injusticias a los demás y se debe intentar impedir que otros hagan injusticias. Es un deber. Sin embargo, es necesario seguir estas pautas.””Por ejemplo, it is an order from our Prophet (Peace and blessings be upon him) that when one sees evil or injustice, it should be avoided with the hand, or if not possible, with the tongue, and if not possible, then reject it with the heart. Our authorized scholars have explained this hadith-i sharif as follows:”
“Este es el deber de Münker y otros oficiales del mal. Es el deber de aquellos que tienen conocimiento sobre este tema. Aquellos que no tienen autoridad y están privados del poder del conocimiento para prevenir ese mal con palabras, lo combatirán en sus corazones.””According to this, in case of suffering an injustice, it is necessary to turn to the competent authorities for its elimination, and if there are people with power to prevent that harm, it is important to make sure they intervene. In case all these measures do not give results, it means that the person will have to wait for the great day of the final judgment to obtain their right.””Esta es una virtud; una persona puede perdonar violaciones contra sus propios derechos si lo desean. Aquellos que eligen perdonar en lugar de buscar venganza, incluso cuando son perjudicados por su compañero creyente, recibirán una gran recompensa en la vida después de la muerte. Sin embargo, su derecho a buscar justicia también se preserva. La elección queda en manos del individuo.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”