“Dear brother,”
“Antes de eso, necesitamos decir esto:”
“Si alguien interpreta correctamente un verso / conjunto de versos del Corán según las reglas, no será considerado un incrédulo; en cambio, habrá interpretado el Corán y tú puedes estar de acuerdo o en desacuerdo con su interpretación.”
“El significado del versículo relevante es el siguiente:”
“Este es el momento en que se vuelven maduros y entran en la etapa de la responsabilidad, es decir, la etapa de la madurez. Sin embargo, es posible que, a pesar de haber alcanzado la edad para casarse, aún no hayan madurado o que hayan madurado pero aún no hayan alcanzado la edad adecuada. Por esta razón, el versículo ha establecido dos condiciones para la entrega de la propiedad:”
“According to the martyrs, this is changing, according to some, it is foreseen. The state has the possibility to choose between sentences and legislate and apply accordingly.” “Según los mártires, esto está cambiando, según algunos, se prevé. El estado tiene la posibilidad de elegir entre sentencias y legislar y aplicar de acuerdo a ello.”
“Los guardianes y tutores evaluarán a los individuos limitados con los métodos adecuados, cuando estén seguros de que han alcanzado la madurez, entregarán sus posesiones en presencia de testigos a sus dueños, quienes ahora son adultos.”
“Saludos y oraciones…” → “Greetings and prayers…””Questions about Islam””Preguntas sobre el Islam”