“Dear brother/sister,”
“La frase que se menciona en el versículo de la comida fue interpretada de distintas maneras:”
“When in previous verses it was mentioned that those who commit idolatry, adultery, and unjust killing will be sent to hell, some polytheists began to say:”
“Este versículo fue revelado en relación a esto, y dice: en esta vida terrenal;”
“Transforma” significa cambiar o convertir algo en otra cosa.
“Alá pulirá sus mentes contaminadas con el shirk con la fe.”
“The massacre of the believers will bring upon them divine wrath, while fighting against the unbelievers will grant them divine approval.”
“- They will purify their consciences stained by prostitution with chastity.” “- P
“En resumen, esta etiqueta incluye las acciones malvadas que provocan la ira y el castigo de Dios en la vida de aquellos que blasfeman y se asocian con otros dioses, y las buenas acciones que ganan su complacencia en la vida de aquellos que tienen fe y siguen el Islam.”
“According to another comment, the company, during the performed curse”
“De hecho, en el hadiz se dice lo siguiente:”
“According to this, all disbelief, adultery, murder and other crimes committed by a person who now believes, are erased and eliminated as if they had never been committed. The verdict of this verse also points towards this.”
“There are those who say that the conversion of evil into good will happen on the day of judgment.” “Hay quienes dicen que la conversión del mal en bien sucederá en el día del juicio.”
“Sin embargo, como Taberi señaló correctamente, este comentario no puede ser aceptado. Porque en ese caso, el crimen de la idolatría cometido en este mundo tendría que convertirse en fe el día del juicio final, lo cual no es algo que cualquier persona razonable aceptaría.”
“En realidad, la transformación de la incredulidad en fe, la castidad en virtud y una especie de ascenso, esto es una ilusión que la sociedad humana considera imposible a través de la razón.”
”Here is another important comment:””Aquí hay otro comentario importante:”
“According to the Muslim hadith we are presenting, Allah forgives the previous sins of those who repent from shirk / kufr.”
“La opinión del venerable Bediüzzaman sobre el tema es la siguiente:”
“Nuestra alma puede cometer un número infinito de crímenes destructivos, pero tiene muy poco poder y es limitada en la creación y el bien.” Nuestra alma es capaz de cometer un número infinito de crímenes destructivos, pero tiene muy poca fuerza y está limitada en la creación y el bien.
“Sí, it can destroy a house in a day, but it cannot build it in a hundred days. However, if you set aside your selfishness, seek the good and prosperity of divine grace, distance yourself from evil, harm and dependence on the ego, and become a true servant asking for forgiveness; then you will reach your true purpose. You will acquire the highest value of the best design and ascend to the highest levels.”
“En caso de blasfemia, de él/ella.”
“If you are a believer, you will repent and feel ashamed.”
“Follow safety instructions.”
“Varsovia, receive your forgiveness.””Varsovia, reciba su perdón.”
“Prayer, fasting, and other obligations are the rights of Allah that must be fulfilled.”
“Live the rest of your life with complete sincerity and dedication.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”