“Dear brother/sister,”
“According to Ibn Mesud’s narration, our Prophet (peace be upon him) said the following:”
“- The Hakim has declared that this hadith is authentic, and Zehebi also agrees with him.””- El Hakim ha declarado que este hadiz es auténtico, y Zehebi también está de acuerdo con él.”
“Este asunto tiene diversas narraciones. Parte de ellas ha sido considerada débil por los eruditos. Algunas narraciones han sido transmitidas como las propias palabras de algunos compañeros, como Abdullah b. Selam y Ka’b.”
”- This is an authentic hadith accepted in Sahih, narrated by the mentioned Hakim. However, Beyhaki has confirmed that the chain of transmission of this hadith is authentic, but has pointed out that there is an issue with its content.”
“La historia que hemos mencionado anteriormente es considerada auténtica por la mayoría de los expertos. Si también la consideramos auténtica, podemos explicar este ejemplo de la siguiente manera:”
De acuerdo a una narración presente en Bujari y Muslim, cuando el Profeta Muhammad (la paz sea con él) mencionó los siete pecados más graves que llevan a la destrucción de la humanidad, ubicó el consumo de usura en el cuarto lugar después de asesinar a una persona, lo que demuestra la gravedad de este pecado.
“However, eating interest, such a great sin, has become an ingrained habit in people’s bones due to its widespread practice during the era of ignorance and because it suited their interests.”
“Este es un ejemplo del estilo de orientación para mostrar a las personas cómo la usura, que es considerada un gran pecado en la religión islámica, es realmente desagradable y alejarlos de ella, a través de un ejemplo que les resulta repulsivo.”
“El Profeta Muhammad (la paz sea con él) a veces hablaba utilizando palabras que eran adecuadas a las costumbres y tradiciones de la sociedad en la que vivía, y también podía utilizar ciertas representaciones que estuvieran de acuerdo con esas costumbres y tradiciones. Sin embargo, esto no significa que esas representaciones pertenecieran al Profeta Muhammad (la paz sea con él). Estas representaciones o ejemplos se utilizaban para poder comparar y mostrar la gravedad de algo desagradable, como en este caso, y eran comunes en aquella época.”
“Este es el Profeta (la paz sea con él), y simboliza la fealdad del interés, que se encuentra entre los siete mayores pecados en el Islam, es apropiado tanto para la sátira como para el estilo de orientación.”
“Reitero para dejarlo claro, las cosas negativas en casos como estos son parte de las costumbres y tradiciones de las personas.”
“- The following statements from Bediüzzaman Hazretler also enlighten us on this subject:”
“En realidad, hay algunas historias entre la gente que se consideran como ejemplos. No se presta atención a su verdadero significado, sino a su objetivo. Aquí, entre la gente, el Mensajero Más Honrado, que Dios lo bendiga y le dé paz, las mencionó en forma de símbolos y metáforas con el propósito de guiar. Estas son cuestiones de este tipo.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”