“Dear brother/sister,”
“Primero, hay que mencionar que,”
“Dado que ningún acto de adoración es en vano, ninguna oración es en vano. Por ejemplo, la oración es tanto un acto de adoración como una forma de adoración.”
“Entonces somos responsables de realizar el culto de la oración.”
“Alá ordena:”
“The reason for all the good things that happen to us is God, and the reason for all the bad things and misfortunes that happen to us is ourselves.”
“Allah nos da desgracias por dos razones;”
“Para probar y fortalecer nuestra fe, si somos creyentes, y reconocer la presencia de Dios y arrepentirnos y convertirnos a la fe si no lo somos, comprendiendo nuestra debilidad y necesidad de Dios para satisfacer nuestras necesidades.”
Si somos creyentes, que los sufrimientos sean la expiación de nuestros pecados.
“What we must do before and/or after facing these calamities is to pray to God with patience and gratitude, and seek His help by holding onto the causes.”
“Dios nos probará de diversas maneras y verá lo que hacemos frente a estas pruebas. En ese momento, Dios nos pide que nos refugiemos en Él con paciencia y confianza.”
“Por lo tanto, debemos estar siempre agradecidos, pacientes y en oración; ya que esto es lo que se espera de un verdadero siervo.”
“Esperamos que Dios no nos envíe aflicciones como enfermedades o pérdidas de bienes debido a las causas que mencionamos, o que las alivie.”
“Prayer is the essential element of servitude. In the sacred verse it says the following:”
“Remember that for us, a misfortune can be a great reward in the eyes of God.”
“When we look at it superficially from our point of view, death is the greatest tragedy; however, the Quran presents it as a great and eternal salvation for believers.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”