Estimado hermano,
“Una fe que promueve emociones puras y que ve los mandamientos y prohibiciones del Islam de manera positiva, valorándolos y aceptándolos.”
“Ise, exalta los sentimientos bajos, muestra la negación y la rebelión de manera hermosa” significa “Ise, eleva los sentimientos negativos, muestra la negación y la rebelión de una manera hermosa”.
“Algunas personas son incredulas, y otras son creyentes.”
“Este producto está dirigido a aquellos que se encuentran en un conflicto interno. Por un lado, la razón y la conciencia, que están en la vanguardia de la fe, exhortan a obedecer a Dios, mientras que por otro lado, hay emociones bajas que recomiendan desobedecer a Dios y seguir los impulsos de la tentación.”
“Human being, while maintaining their faith, can fall into the temptations of their own nature. While the heart and conscience abhor committing sins, nature and base instincts enjoy sin.”
“En this crossroads of thoughts, the free will of the human being comes into play. If the desires and longings of the ego prevail,…”
“Si el lugar de la fe, que es el corazón, los deseos y los anhelos de la mente racional y la conciencia prevalecen, entonces la voluntad de la persona elige mantenerse alejado de los pecados.”
“Por lo tanto, el recipiente que protege la fe de una persona es diferente al mecanismo que comete pecados. Por esta razón,”
“- The principle of Islam on this topic is as follows:”
“- Something that pleases the soul is also beautiful in its eyes. Undoubtedly, the concept here is not authentic, but worldly; it is not scientific, but based on vanity; it is not of faith, but diabolical. However, it is expressed with the term ‘beautiful’.”
“Furthermore, according to some Islamic scholars, there are hundreds of issues that are considered ugly by some and beautiful by others. Now tell me, which of them are you taking out of religion?”
“Ver algo como hermoso simplemente porque le agrada a tu ego es una cosa, pero decir que algo que está prohibido en la religión del Islam es hermoso es otra cosa. Hay una gran diferencia entre ambas.””Mirar algo como hermoso solo porque agrada a tu ego es una cosa, pero decir que algo prohibido en la religión del Islam es hermoso es otra cosa. Hay una gran diferencia entre ambas.”
“En nuestra perspectiva, todo se evalúa en términos de ser bueno o malo desde dos puntos de vista.”
“El tema en cuestión es si es bonito o feo en términos de su propia posición.”
“According to the religion of Islam, it is what is considered beautiful or ugly.”
“No es necesariamente incorrecto mirar algo hermoso desde cierto punto de vista, dependiendo de la intención”.
“Observar algo que el Islam prohíbe como algo hermoso puede ser considerado un acto de incredulidad. Estas dos opciones pueden mezclarse.”
“Por ejemplo: A man may have a beautiful wife from the people of the Book. If this man sees the disbelief of his wife as something good and says ‘This woman is very beautiful’, then he immediately becomes an infidel. However, if this man says it not because of his religion, but because he loves his wife very much, then he will not have a single sin.”
“Negar que el Corán permite casarse con una mujer de la gente del libro es lo mismo que negar un verso del Corán. Esto se debe a que en el Corán se permite que un hombre se case con una mujer de la gente del libro. Si se permite el matrimonio, no hay ningún impedimento para que este esposo ame y admire a su esposa de la gente del libro, al igual que cualquier otro esposo. Por lo tanto, el Corán considera apropiado que un esposo ame y admire a su esposa incrédula.”
“El significado de las expresiones en cuestión en estas fuentes es que una persona quiere decir. De lo contrario, no se puede decir que una persona que escucha el Corán con canto y le gusta su voz, sin pensar si realmente está cantando o no, es un incrédulo.”El significado de las expresiones en cuestión en estas fuentes es que una persona expresa algo. De lo contrario, no se puede decir que una persona que escucha el Corán con canto y le gusta su voz, sin importar si está realmente cantando o no, es un incrédulo.
“- Now think that among sects there are thousands of different opinions. What one considers halal, another considers haram. What one considers obligatory, another considers permissible. No scholar sees what is forbidden as something good, therefore each party sees their own opinion as good and the opinion of the other as bad. Can anyone truly be a Muslim, being the only servant of God amidst all of this?”
“- For example, according to the Hanafis, touching a woman’s skin does not break the ablution. However, according to the Shafiis, it does break it. Each scholar may consider their own opinion as correct and good, while the opinion of the other party may be seen as bad.”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“Many people experience the dilemma in which the person asking this question has fallen. Everywhere we read something different. People doubt. Your answer has been very explanatory. May God bless you.”
“Due to this issue, my mood was deteriorating like the friend who asked the question… Their answer has calmed me down. Thank you very much. May God forgive all our sins. Greetings.”
“¿No sería considerado blasfemia decir que algo es bonito mientras se reconoce que es un acto prohibido? Por ejemplo, si decimos que la ropa de una mujer revela demasiado, pero lo decimos reconociendo en nuestro corazón que es algo prohibido, ¿estaríamos cometiendo una blasfemia?”
“No es una ofensa aceptar la prohibición de una acción prohibida y afirmar que es correcto.”