“Dear brother/sister,”
“As it is known, this sentence is mentioned in the Risale-i Nur. The relevant expressions are the following:”
“In your letter, you ask me. There are many sins, but the seven greatest and the seven called destructive sins are the following:…” “En su carta, me pregunta. Hay muchos pecados, pero los siete más grandes y los siete llamados pecados destructivos son los siguientes:…”
– This content has been encrypted as follows:
“- We should not consider this contrary to authentic hadiths. This is because in different hadiths, the major sins and the sins that cause destruction are mentioned separately. For example, in one narration, sins are mentioned in its heading.” “- No deberíamos considerar esto contrario a los hadices auténticos. Esto se debe a que en diferentes hadices, los pecados mayores y los pecados que causan destrucción son mencionados por separado. Por ejemplo, en una narración, los pecados son mencionados en su encabezado.”
“En los Risaleler, no solo se mencionan los pecados o los errores, sino que también se han seleccionado siete de entre todos estos pecados que están mencionados en hadices y versículos auténticos. Por ejemplo, los crímenes mencionados en el hadiz anterior no se consideran pecados, pero se les da un lugar en los Risaleler.”
“By learning the extent of the destruction caused by the great sins mentioned in the sacred books in the individual and social life of this era, one can understand the wisdom behind highlighting them.” “Al comprender la magnitud de la destrucción causada por los grandes pecados mencionados en los libros sagrados en la vida individual y social de esta era, se puede entender la sabiduría detrás de resaltarlos.”
En lo que se refiere al diagnóstico, podemos aprender esto de los Risaleler.
“Por ejemplo: han escrito ‘Aquel que dice eso, es culpable de extremismo'”. Esto significa que alguien ha escrito la frase “Aquel que dice eso, es culpable de extremismo” como ejemplo.
“Como se puede entender a partir de esta declaración, los tribunales han citado en sus decisiones algunos artículos que el Maestro Bediüzzaman se opuso y los han considerado como un delito. Sin embargo, el Maestro ha expresado que estos artículos son [algo].”
“Siempre que haya una era;””-Holy and heavenly guide of three hundred and fifty million, program of all its blessings and sacred treasure of earthly and future life, the miraculous and clear Quran, and protects and does not allow interpretations, if possible””- Si puedes eliminar el paso del tiempo y las decisiones de múltiples tribunales y las leyes de amnistía y la privacidad y el aspecto privado y la libertad de conciencia y la libertad de pensamiento y la oposición intelectual y el conocimiento del país y los gobiernos,””Por favor, no me culpes por estas cosas.”
“What is understood from the expression of the Üstad is: enter.”
“Estas son cosas que no violan los mandamientos y prohibiciones del libro y la tradición, pero que no están específicamente mencionadas en ellos. Algunos eruditos las llaman X, mientras que otros las llaman Y”.
“Saludos y oraciones…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.