“¿Es verdad que si tienes pensamientos negativos, atraerás cosas malas, y si tienes pensamientos positivos, atraerás cosas buenas?”
“Dear brother/sister,”
“No podemos asumir que los pensamientos buenos o malos de una persona tengan un efecto directo en los eventos futuros. Sin embargo, cada uno tiene su propio pequeño mundo dentro del mundo. Este mundo se formará según sus propios pensamientos.”
Por ejemplo, someone wearing black glasses sees the outside world in black, and someone wearing purple sees the world in purple. These colors do not reflect the true color of the world, but rather that person’s private world. Similarly, someone who is sad and crying inside will see an entire world that is sad and crying through their eyes. And in the same way, someone who is happy and smiling will see a world that is happy and smiling through their eyes. In both situations, it is not the real world, but the person’s own private world. The sad or happy world is their own private world.
“Los símbolos son una representación de cómo el color del mundo de las personas se desarrolla junto con su estado psicológico. Por esta razón, el Islam no permite considerar eventos u objetos como desfavorables, ya que perturban a la persona sin importar si son verdaderos o no. Al mismo tiempo, el Islam aprueba y considera algo como favorable. Estas ideas iluminan el mundo de la persona y le brindan una psicología llena de alegría.”
“Es beneficioso prestar atención a la siguiente frase de İmam Rabbanî:”
“Esto significa que debemos evitar las malas ideas que oscurecen el espíritu como la noche, y fortalecer las ideas que iluminan los corazones como el amanecer de la mañana.”
“Con saludos y oraciones…” significa “With greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”