“Dear brother/sister,”
“-“: This symbol is used to indicate a pause or separation in the text.
“La expresión utilizada en los versículos sobre la comida no implica que Allah no conozca lo que sucederá antes. En todas las fuentes de interpretación, esta expresión significa…”
La explicación del versículo en la sura de Muhammad puede ser la siguiente:
“- Some scholars have explained this topic and its concepts.” “- Algunos eruditos han explicado este tema y sus conceptos.”
“El significado de esto es: Dios conoce todo de antemano como alguien que conoce todo lo oculto, lo que ha ocurrido, lo que está ocurriendo y lo que ocurrirá. Sin embargo, en el juicio de las pruebas que determinarán el destino del cielo y el infierno de las personas, Dios evalúa todo no con su conocimiento que abarca todo, sino con su conocimiento sobre lo que se ha dicho y no lo que realmente sucederá, y sigue una línea objetiva. Esto es una necesidad de su infinita justicia.” = “El significado de esto es: Dios conoce todo de antemano como alguien que conoce todo lo oculto, lo que ha sucedido, lo que está sucediendo y lo que sucederá. Sin embargo, en el juicio de las pruebas que determinarán el destino del cielo y el infierno de las personas, Dios evalúa todo no con su conocimiento que abarca todo, sino con su conocimiento sobre lo que se ha dicho y no lo que realmente sucederá, y sigue una línea objetiva. Esto es una necesidad de su infinita justicia.”
“- In multiple occasions in the Quran: the expressions that mean show that there is nothing outside of God’s knowledge. By thinking of Him as the creator of this vast universe, we can understand that we must accept the existence of a knowledge that encompasses everything.” “- En múltiples ocasiones en el Corán: las expresiones que significan muestran que no hay nada fuera del conocimiento de Dios. Al pensar en Él como el creador de este vasto universo, podemos comprender que debemos aceptar la existencia de un conocimiento que abarca todo.”
“Con esta clara declaración de Allah en el Corán, repetida en numerosas ocasiones, al decir que Él actuará solo en lo que ya sabía previamente, sin tener en cuenta el verdadero desempeño de nadie, se va en contra de una fe sólida.”
“Es necesario señalar lo siguiente: El conocimiento siempre está sujeto a lo conocido. De lo contrario, no está sujeto al conocimiento conocido. En esta situación, Su conocimiento es amplio, abarca todo.””Please note the following: Knowledge is always subject to what is known. Otherwise, it is not subject to the known knowledge. In this situation, Your knowledge is broad, it encompasses everything.”
“El conocimiento de Allah abarca todo lo que ha sido y lo que será, como si fuera un solo punto en un solo momento. En Su conocimiento, la causa y el efecto, el motivo y el resultado, el comienzo y el fin están entrelazados y todos están comprimidos en un solo punto. Para Él, no hay principio ni fin, ni antes ni después. Esto significa que Su conocimiento abarca todo en todas sus dimensiones. Su decreto se basa en este conocimiento. Por lo tanto, este decreto no se ha hecho sin voluntad en los actos volitivos.”
“Alá, con su conocimiento eterno, sabe todo de antemano. Sin embargo, juzga el examen de las personas según si tienen éxito o no.”
“Salutations et prières…””Preguntas sobre el Islam”