“¿Qué significa ‘El mundo no te hace feliz, es Allah quien lo hace’?”

Emociones

‘Detalle de la pregunta’

“No hay contenido disponible.”

Respuesta

Dear brother/sister,

“Laugh, be happy, etc…”

“Si pensamos en todas estas cosas desde una perspectiva terrenal, estaremos equivocados y no tendrán sentido. Porque el mundo es limitado y en poco tiempo, tanto para nosotros como para todo el universo, llegará a su fin y se establecerá el orden eterno del más allá.”

“If you ask us, we can answer the following:”

“Según nuestros propósitos de creación, debemos conocer a nuestro creador tal como Él lo desea y vivir de acuerdo a lo que Él ha ordenado para alcanzar la felicidad eterna.”

“By continuing to live with hope and the desire to win the approval of our God, who created us, and thus achieve eternal happiness, it will automatically bring us happiness in this world as well.”

“Because according to our nature, only eternal and lasting things make us happy, not temporary things.”

“A menudo nos ha sucedido a todos que nos inclinamos hacia cosas mundanas y anhelamos tener algo en exceso.””Many of us have experienced leaning towards worldly things and craving to have something in excess.”

“From childhood to the age we are in, toys, bicycles, clothes, cars, work, home, trips, partner, health and wealth…” “Desde la infancia hasta la edad en la que nos encontramos, juguetes, bicicletas, ropa, carros, trabajo, hogar, viajes, pareja, salud y riqueza…”

“Algunos de nosotros hemos logrado algunas de estas cosas, otros hemos logrado todas. Pero ninguno de nosotros, una vez que hemos alcanzado aquello que deseábamos con gran ansia, le ha dado el mismo valor. Y ese objeto obtenido con excesivo deseo después de un tiempo ha perdido su importancia o ha perdido su valor en nuestros ojos como el primer día.”

¿Has escuchado alguna vez algo similar de alguien que realmente haya encontrado a Dios?

“Of course not. As stated in verse 28 of the Surah of Rad:”

“Here, as stated in the Quran, it is absolutely necessary to find our God, remember Him and obey Him without reservations, both for worldly happiness and tranquility, and for eternal happiness.”

“Since God is the one who created both matter and all spirituality as they are;”

– Because He created everything.

“Al mostrar el camino hacia la felicidad, sería correcto decirlo.”

Sin embargo, debemos recordar que según la sabiduría y el secreto de la prueba, esto debe suceder. Luego, sea que Allah lo cree o no en este mundo, no lo podemos saber según Su sabiduría.

“En esta etiqueta podemos leer que el Corán, es decir, Allah mismo, nos asegura que encontraremos la felicidad y la paz eternas en el más allá.”

“Bienvenidos y bendiciones…””Preguntas sobre el Islam”

Leave A Comment