– ¿Is the division present in the attributes of Allah?- Is it possible to divide power and word into parts and sections, for example?
“Dear brother/sister,”
“No es correcto utilizar la expresión ‘para los nombres y atributos de Allah’. Sin embargo, como la manifestación de los atributos de poder y palabra es diferente en cada nombre, esto no afecta su significado en absoluto.”
“Significa” significa “significa”.
“Significa lo mismo que ‘de demek olup’.”
“Este es válido para todas las criaturas.”
Si una persona tiene la fuerza suficiente para levantar cincuenta kilos, cuando carga una carga de veinte kilos, su fuerza se reduce y le queda una fuerza de treinta kilos. De la misma manera, si el capital de una persona es de cien millones de liras, si invierte treinta millones en un negocio y cuarenta millones en otro, le quedan treinta millones de capital. El capital se divide en partes.
“Si hablamos de la cualidad de Poder, Allah crea una flor con poder infinito, así como una estrella. No se puede decir que se utilice menos poder para crear una flor que para crear una estrella. De hecho, las palabras “poco” y “mucho” son relativas.”
“Ama, su poder infinito se manifiesta de acuerdo con la naturaleza de lo que ha creado. De lo contrario, no dirigiría parte de su poder hacia una criatura y otra parte hacia otra criatura.”
“This situation is something exclusive to God.”
“El concepto de “infinito” en matemáticas puede ayudar a entender este tema. Aún si se resta infinito por diez o por mil millones, el resultado seguirá siendo infinito. No hay diferencia entre infinito y diez o mil millones.”
“En realidad, nothing comes out of infinity. What is, is what it is, there is no change in it. We perform the operation of extraction in our own mind or imagine it. In reality, nothing is separated from infinity, therefore, nothing can reduce it.”
“Nuestra voluntad es individual, solo podemos desear una cosa a la vez. Deseamos algo, luego deseamos otra cosa.” Nuestro deseo es personal, solo podemos desear una cosa a la vez. Deseamos algo, después deseamos otra cosa.
“No hay diferencia en esta necesidad. Esto significa que no está gastando una parte de su vejez en una cosa y otra parte en otra cosa. El mismo atributo de voluntad, sin diferencia, decide todas las cosas juntas; al igual que el atributo de poder contempla todas las tareas infinitas juntas.”
“Allah, with His infinite power, creates an organ and also creates a body composed of hundreds of organs. He creates both with the same ease. Truly, in His power there is no division or separation. It is not that He spends little power on one organ and much on the entire body.”
“Dios crea a un único ser humano y a todos los seres humanos con el mismo poder infinito. Al crear a un solo ser humano, no utiliza menos poder que al crear a todos los seres humanos. No hay división en el poder, tanto un solo ser humano como todos los seres humanos son creados con el mismo poder infinito.”
“Sin embargo, la manifestación de este poder se produce en proporción a las capacidades de las criaturas. Todo es creado por el poder infinito de Dios, pero ese poder se manifiesta en cada cosa de acuerdo a su capacidad.””However, the manifestation of this power occurs in proportion to the capabilities of creatures. Everything is created by the infinite power of God, but this power is manifested in each thing according to its capacity.”
“Por ejemplo, al igual que la luz del sol se refleja en los espejos dependiendo de su capacidad, el poder divino y la palabra divina también se manifiestan en la medida en que las criaturas lo permiten. Debido a que la naturaleza de una hormiga es diferente a la de un león, y la naturaleza de un león es diferente a la del sol, el poder divino se manifiesta en cada uno de ellos de acuerdo a su naturaleza, pero no de manera igual.”
“Con saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”