”Dear brother/sister,”
“- Hz. Fátima, no sabemos si lleva un velo diferente al de otras mujeres musulmanas, ni tampoco creemos que lo lleve. Porque,”
“La instrucción del versículo en este capítulo es para todas las mujeres creyentes sin excepción.”
“- There are different interpretations about what type of cover is mentioned on the label.”
“According to the opinion of Ibn Mesud and Hasan Basri, according to Ibn Cübeyr, cilbab means kın’a. According to Kutrub’s opinion, cilbab refers to any cover that a woman uses over her normal clothing.”
“According to Ibn Kesir and other scholars, the veil that is placed on top of the commonly known ‘normal’ veil is what is known as an additional veil.”
“Elmalılı Hamdi también ha mencionado acerca de las diferentes interpretaciones del chilaba, y ha declarado lo siguiente:”
“Esta es la denominación de la prenda exterior que cubre de arriba abajo. Se trata de cualquier tipo de ropa que las mujeres usan sobre sus vestidos. Es una prenda que cubre de arriba abajo, incluyendo vestidos y otras prendas que las mujeres utilizan en su vestimenta modesta. Incluye el chador y el velo.”
“- There are different opinions about the dimensions of the cover found on the label.” “- There are varying opinions about the dimensions of the cover stated on the label.”
“According to some wise men led by Ubeyde es-Selmanî, the measurement of this veil is… according to other wise men led by İkrime, it is covering oneself.”
“In summary, it can be said that the veil is an outer garment that women are ordered to wear over their normal clothing when they go out.”
“En resumen, el chador, el burka y el niqab son prendas externas que cubren completamente a las mujeres musulmanas. Son prendas amplias y holgadas que las creyentes han usado desde la época de Medina hasta la actualidad al salir de sus hogares, cubriendo su cuerpo de manera que no puedan ser reconocidas, similar a un burka.”
“Esta etiqueta indica que el velo cubre todo el cuerpo, incluyendo la cara a excepción de un ojo, como se menciona en el versículo 31 de la sura de la Luz.”
“Considerando las expresiones en la etiqueta, también hay expertos que afirman que las mujeres no tienen que cubrir sus caras y manos, siempre y cuando no haya riesgo de tentación.”
“Usar una prenda como una sábana o un sarong y cubrirse con un velo. Y cuando no haya tentación, usar una amplia capa o manto que permita tener las manos y el rostro descubiertos.”
“Este es un tema en el que los expertos están de acuerdo en que es necesario cubrirse el rostro durante épocas de discordia. Sin embargo, el propósito de esta discordia es crear un ambiente propicio para relaciones ilícitas entre hombres y mujeres. No se trata solo de la discordia de los últimos tiempos. Esto es algo que puede suceder en cualquier momento. Esta es la razón por la cual está prohibido en el Islam.”
“From a certain point of view, a thousand years ago, the danger of discord among those who lived in rural areas could have been greater than the current urban environment with its conditions far from solitude.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”