El contenido de la etiqueta ‘(Câmiu’s-Sagîr, II/12, Hadis No:1201)’ se traduce como ‘(Câmiu’s-Sagîr, II/12, Hadis No:1201)’ en español.
Esta hadith enfatiza la importancia de tomar en serio todas las acciones que se realizan, tanto para este mundo como para el más allá. Uno debe dejar de lado todas las cosas terrenales y enfocarse sinceramente y seriamente en su vida futura. Debe esforzarse por realizar acciones sólidas, duraderas y hermosas que le sean beneficiosas durante incontables años en el futuro. En este sentido, esta hadith resalta la importancia de llevar a cabo tanto las tareas mundanas como las espirituales con cuidado y dedicación.
“Existen otras historias similares a estas expresiones:”
Estos y otros hadices similares demuestran que el Islam establece un equilibrio entre esta vida y la otra. El Islam no acepta ni la actitud de los cristianos de abandonar completamente este mundo ni la agresividad de los judíos hacia el mundo. El Islam recomienda a las personas trabajar tanto para esta vida como para la otra.
“Podemos recordar también los versículos que confirman estas palabras aquí.”
“En el Corán también se menciona que aquellos que aconsejaron a Coré dijeron lo siguiente:”
‘(Kasas, 28/77) = (Cajas, 28/77)’ se traduce al español como ‘(Cajas, 28/77) = (Cajas, 28/77)’.
“Debajo de la palabra. Palabras, Vigésimo Cuarta Palabra”
Haz clic para más información:
“Different evaluations are made about love for the world. While some only think about the pleasure of the world, others oppose all kinds of worldly pleasure and say that we should only work for the afterlife…”
“Saludos y oraciones…”