“En el verso 23 de la sura de Rad, se menciona que estarán con ellos en sus generaciones anteriores o posteriores a las generaciones justas. ¿Es esta cercanía una obligación?””Si un musulmán en el paraíso no desea estar junto a sus antepasados o parientes cercanos que estén en el mismo nivel que él o ella, ¿pondrá Allah a ese siervo en otro paraíso con otras personas?”
“Dear brother,”
“Consequently, they will be a blessed person and always full of joy.”
“Sin embargo, es incorrecto y poco realista decidir y decir algo sobre el paraíso mientras estemos en este mundo sin conocerlo, sin verlo y sin estar preparados para él con características adecuadas.” “However, it is incorrect and unrealistic to decide and say something about paradise while we are in this world without knowing it, without seeing it, and without being prepared for it with suitable characteristics.”
“Es importante recordar que no debemos dar por sentado que el Cielo está garantizado y luego afirmar que es inapropiado tanto para la esclavitud como para el espíritu de la familia.”
“En lugar de evitarlos, debemos actuar de manera que también les permita entrar al paraíso, orar por ellos y hacer todo lo posible para ayudarles en cualquier cosa beneficiosa.”
“Por lo tanto, el tema principal en el que debemos enfocarnos no es la situación después de entrar al cielo, sino en eso debemos centrarnos.”
“Regarding the following phrase:”
“Al acercarse estas cosas a esa persona, aumentará su felicidad. De hecho, incluso en el Paraíso, si el grado de las personas que ama es inferior al suyo, ellos no se reunirán en un lugar de grado inferior, sino en un lugar de grado superior.” “Al tener estas cosas cerca de ti, tu felicidad aumentará. Incluso en el Paraíso, si el nivel de las personas que amas es inferior al tuyo, no se reunirán en un lugar de nivel inferior, sino en un lugar de nivel superior.”
“Este versículo destaca la verdad. Aquellos que deseen unirse serán reunidos junto a los de alto rango.”
“(From paradise) (of envy, of wrath)”
“According to the food verse,”
“Como se entiende por estas explicaciones,”
“Hello and prayers…”‘Questions about Islam’