“Dear brother/sister,”
“La intención de la tribu mencionada en este hadiz, según el consenso de los muhaddis” significa “La intención de la tribu mencionada en este hadiz, según el acuerdo de los expertos en hadices”.
Según otra narración de Buhari, como se menciona claramente en la palabra, también se utiliza la expresión ‘Nitekim’. El hadiz completo es el siguiente:
“- Ibn Hacer, in these hadiths two groups are mentioned, not Turks but another nation (he has informed that they are these).” “- Ibn Hacer, en estos hadices se mencionan dos grupos, no turcos sino otra nación (él ha informado que son estos).”
“In some websites, some legends related to the Turks have been mentioned. Almost all of them are made up.”
“- The war mentioned in the hadiths between the Turks and the Muslims is more relevant.” “- La guerra mencionada en los hadices entre los turcos y los musulmanes es más relevante.”
“- The honorable Bediüzzaman, especially the Turks, declared that the Turkish Muslims of Turkey are worthy of praise from the Quran with the following words:”
“¡Aquí está, oh aquellos que han sido el estandarte del Sagrado Corán no solo por seiscientos años, sino desde la época de los Abbasíes! Desafiando al mundo entero y proclamando el Corán. Han construido su identidad en el Corán y el Islam. Han silenciado al mundo y evitado graves peligros, convirtiéndose en un hermoso ejemplo hasta el final. Ahora, deben tener cuidado y temer seguir las intrigas de Europa y los hipócritas de la secta francesa, y no temer convertirse en un ejemplo antes de este verso.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”