‘Detalles de la pregunta’
Respuesta
“Dear brother/sister,”
“No es una fuente de hadices. Es más bien un libro de cuentos que contiene información sin cadena de transmisión.”
“Even though there is correct information in the relevant content, it does not have the quality of being a scientific source.”
“Debido a que esta información no es auténtica, es muy débil como para ser considerada una fuente confiable.”
“Paz y oraciones…” = “Peace and prayers…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.