“Dear brother/sister,”
“El significado del hadiz relevante es el siguiente:”
“Las adoraciones se dividen en dos tipos: las que son ordenadas por Allah en el Corán y deben ser realizadas por cada creyente en su momento adecuado. Incluso si una persona tuviera riquezas equivalentes al mundo entero y las gastara en cumplir una obligación de dos unidades de oración que no pudo realizar,…””Worship is divided into two types: those that are ordered by Allah in the Quran and must be performed by every believer at the appropriate time. Even if a person had riches equivalent to the whole world and spent them to fulfill an obligation of two units of prayer that they could not perform…”
“En este hadiz nuestro, se menciona la importancia de hacer algo para ganar la satisfacción de Allah. Nuestro Profeta (PBUH) enseñó que tener una buena moral de acuerdo al Corán y la Sunnah es algo muy valioso a los ojos de Allah, al igual que el ayuno voluntario y las oraciones nocturnas voluntarias.”
“Awakening at the sweetest moment of sleep to pray the night prayer by the grace of God is the most desirable. The most accepted worship during the day is fasting regardless of the summer heat, with a dry tongue and throat. In fact, in another narration, the expression ‘instead of’ is mentioned instead of the word ‘in’ in our hadith.”
“In summary, a person earns great rewards.”
“According to this, good behavior and beautiful morals are the most prominent characteristics of the believer. With this quality, the believer obtains rewards like those who fast and pray by the grace of God.”
“Queremos compartir algunos hadiths del libro titulado ‘The Book of Imam Nevevi on Good Morality’. De esta manera, también podremos ver algunos ejemplos de buena moralidad.”
“Este piso está destinado a personas de nobleza: Cuando se les cuestionó su identidad, dieron una respuesta honesta.”
“Se preguntó: El mensajero de Allah, que la paz y las bendiciones sean con él, dijo: ‘respondió’. Y cuando se le preguntó de nuevo, también respondió”.
“Un hombre le dijo al Profeta, que la paz y las bendiciones de Alá estén con él: y él respondió: ‘Dijo’. El hombre repitió su petición varias veces y el Mensajero Noble respondió cada vez.” = “A man said to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him: and he responded: ‘He said’. The man repeated his request several times and the Noble Messenger responded each time.”
“Aisha, que Allah esté satisfecho con ella, dijo lo siguiente:”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”