“Dear brother,”
“Este producto también se puede utilizar como mecasi.”
“En las siguientes líneas se mencionarán algunas prácticas paganas y los hipócritas, y cómo estas prácticas van en contra de la naturaleza y la verdad. Para ejemplificar esto, se incluye esta frase proverbial como introducción y fundamento.”
“Sí, God has also created in human beings the understanding, the emotion, the decision and faith are obtained with these abilities. The hypocrites, those who pretend to believe but in reality do not, and those who secretly follow a different religion, also have a religion that goes against Islam, so hypocrites are also disbelievers; moreover, because they hide their true belief for their own interests, they are at the lowest level among those who are not Muslims.”
“Este tema se menciona de la siguiente manera en las Epístolas de la Luz:”
“No es una pieza de carne como una piña de pino. Sin embargo,”
“De acuerdo con la sutilidad divina, se deduce de esta expresión una delicadeza que sugiere que el servicio de la sutilidad divina hacia el espíritu humano es similar al servicio del cuerpo celestial hacia el cuerpo físico.”
“Sí, al igual que todo el cuerpo se extiende con vida gracias al cuerpo de seda, es una máquina de vida y la vida material depende de su funcionamiento; cuando se interrumpe, el cuerpo también cae en inactividad.”
“Kezalik, o lâtife-i Rabbaniye da vida a las acciones, estados y espiritualidad como una colección de verdadera luz de vida; ilumina y revive; con la extinción de la luz de la fe, su naturaleza se convierte en una estatua inmóvil.””Kezalik, o la sutileza divina, da vida a las acciones, estados y espiritualidad como una colección de verdadera luz de vida; ilumina y revive; con la extinción de la luz de la fe, su naturaleza se convierte en una estatua inmóvil.”
“Lo que el Corán se refiere como corazón, se refiere a la divina latifah que se encuentra dentro.”
“Esta tela es como el corazón material, ya que bombea sangre a todo el cuerpo y permite la vida humana. De manera similar, la fe se ilumina y cobra vida a través de actos de adoración, buenas obras y comportamientos, sirviendo como medio para la continuidad de la vida espiritual del ser humano.”
“Esta etiqueta declara que cuando la sangre del corazón deje de bombear, también se apagará la luz de la fe y el ser humano se convertirá en una forma espiritual similar a una estatua muerta.”
“En el uso diario, se hace referencia al corazón espiritual con la expresión ‘kalp’ y se señala que esa persona ve ciertas cosas en el mundo del significado.”
“Similarly, in terms of their lifestyle and by their own will, it is mentioned in the Quran that the heart of the one who willingly commits sins and extinguishes the light of faith in their spiritual life, is sealed.”
“Este sello también es un sello colocado en el corazón espiritual, y es informado por el Señor que será visto por los ángeles.”
“En una persona, debido a ciertas anomalías, puede haber más de una. Generalmente, puede estar presente en el lado izquierdo y también en el derecho.”
“Una persona no puede creer simultáneamente en Dios y en lo que Él ha revelado, y al mismo tiempo no creer. Por lo tanto, “
“Hello and prayers…” –> “Saludos y oraciones…””Questions about Islam” se traduce como “Preguntas sobre el Islam”.