“¿Qué pasará si alguien muere fuera del planeta?””¿Cuándo nos presentaremos ante la presencia de Allah?”
“Dear brother,”
“The complete translation of the relevant verses is as follows:”
“Este versículo indica que la resurrección comenzará en este mundo. De hecho, dado que las tumbas están en la tierra, es lógicamente necesario que la resurrección también provenga de allí.” Este versículo significa que la resurrección comenzará en este mundo. De hecho, como las tumbas están en la tierra, es lógico que la resurrección también provenga de allí.
“Esta frase indica la verdad en la comida.”
“Según esto, si una persona fallece en algún lugar fuera del mundo, también será resucitada de su tumba allí y traída de vuelta a la tierra. Esto se debe a que el inicio de la resurrección desde la tierra se debe a que las tumbas están en la tierra. Pero si su tumba está fuera del mundo, también será resucitada desde allí y traída de vuelta a la tierra.”
“La primera entrada al campo de Mahşer es la tierra.”
“No es difícil,”
“En las aleyas mencionadas en la etiqueta, se ha explicado que la palabra “Sahire” se refiere a ciertos lugares como Jerusalén, Damasco y La Meca. (Ver Taberí, Ibn Kesir, Alusí, la interpretación de la aleya correspondiente). Según Ibn Abbas, Said b. Cubeyr, Hasan-ı Basrî, Ikrime, Dahhak, Katade y otros eruditos, el término “Sahire” en la aleya se refiere a toda la tierra. Según Ibn Kesir, esta es la opinión preferida.”
“De acuerdo con la leyenda, Hz. Âişe (que Allah esté complacido con ella),”
“Read verse 48 of Surah Ibrahim during my meal and asked: ‘What does this mean?’ And the Prophet (s.a.v.) said: ‘He said’.”
“According to the label, this new resurrection will not happen in our current world in which we live, but in a recreated world.”
“Después de la resurrección de la muerte, no habrá más muerte. Aquellos que tengan aunque sea una pizca de fe eventualmente saldrán del infierno y entrarán al cielo. De esta manera, el cielo y el infierno permanecerán eternos y sus habitantes, gracias a la eternidad de Dios, permanecerán allí para siempre. Hay versículos y hadices que claramente demuestran este hecho.” = “Después de la resurrección de la muerte, no habrá más muerte. Aquellos que tengan aunque sea un poco de fe eventualmente saldrán del infierno y entrarán al cielo. De esta manera, el cielo y el infierno permanecerán eternos y sus habitantes, gracias a la eternidad de Dios, permanecerán allí para siempre. Hay versículos y hadices que claramente demuestran este hecho.”
“En realidad, no tenemos información precisa sobre cómo será el lugar del Juicio Final, cómo y cuándo compareceremos ante Dios. De hecho, los detalles de los asuntos ocultos del más allá no son necesarios para una mente limitada, ya que esa balanza no puede soportar tanta carga.” “Realmente no tenemos información precisa sobre cómo será el lugar del Juicio Final, cómo y cuándo nos presentaremos ante Dios. De hecho, los detalles de los asuntos ocultos del más allá no son necesarios para una mente limitada, ya que esa carga es demasiado pesada para soportar.”
De acuerdo a los versículos mencionados en esta etiqueta, se entiende que una vez que las personas se levantan de sus tumbas, caminan hacia el campo de reunión y se presentan ante Dios. Sin embargo, este encuentro no sucede de inmediato. Como se menciona en los auténticos hadices, después de años de espera en el día del juicio, los humanos se acercan a los grandes profetas como Adán, Noé, Abraham, Moisés, Jesús (que la paz sea con ellos) y les piden que intercedan por ellos para ser liberados de la angustia en la que se encuentran (para ser juzgados). Sin embargo, cada profeta les da excusas y los refiere a otro, hasta que finalmente presentan el asunto al Profeta Muhammad (la paz sea con él). Él acepta y realiza la primera intercesión que permite que las personas vayan al juicio y sean aceptadas. Luego, realiza una intercesión general para su comunidad…
“Sin embargo, para aquellos que son del paraíso, en el Día del Juicio no tendrán ninguna dificultad, y su tiempo allí se les hará tan corto como una o cinco veces la oración del día.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés.Preguntas sobre el Islam