“Dear brother/sister,”
“Regarding the hadith narrated on the label by Hafiz Heysemi: he hinted that it is weak by saying ‘demek suretiyle’.”
“However, the same hadith has also been narrated by Ebu Davud, Ibn Hanbel and Tirmizi with similar expressions. Therefore, the hadith is authentic.”
“On this topic, we can say the following:”
“Este contenido prohibido por el Hadiz está relacionado con el tema de la jerarquía en el servicio militar y la relación entre maestro y alumno en la escuela. Son más una cuestión de tradición y etiqueta que de personalidad. Por esta razón,”
“La declaración del Hadiz se refiere a la situación negativa en cuestión del interesado.”
“De acuerdo a lo que se dice en Buhari, según el acuerdo realizado con los judíos de Banu Qurayza, Sad ibn Muaz iba a dar su veredicto sobre ellos. Así que Sad, quien se encontraba enfermo, llegó montando un burro. Cuando el Profeta (la paz sea con él) lo vio acercarse, ordenó a sus compañeros que lo recibieran.”
“Esto significa que la prohibición se aplica a aquellos que, además de ser respetuosos, son arrogantes y pretenciosos.”
“Algunos sabios, a aquellos compañeros que se ponen de pie frente a él,””Algunos sabios, a aquellos compañeros que se paran frente a él,”
“Taking into consideration the hadith that says ‘it is not permissible for a person to stand up in front of another’, it has been said that it is not allowed for a person to stand up in front of another.”
“Algunos expertos han afirmado que esta historia no es auténtica como respuesta a esta pregunta.”
“Sin embargo, el propósito de tales rumores no es dirigido hacia aquellos que se levantan para ser servidos, sino que está relacionado (como mencionamos anteriormente).” “However, the purpose of such rumors is not directed towards those who rise to be served, but rather it is related (as mentioned before).”
“- The daughter of the Prophet Hz. Muhammad, Hz. Fatima, is known.”
“According to what Imam Gazali said, it is permissible to stand up in honor of someone, but it is disapproved to do it with excessive reverence.”
“Teachers have indicated that there is no problem in standing up in front of good and charitable people. Teachers are worthy of this.”
“Imam Nevevi en su libro “el-Ezkar” ha mencionado que es recomendable levantarse y mostrar respeto delante de los eruditos y personas piadosas.” En su libro “el-Ezkar”, el Imam Nevevi menciona que es recomendable levantarse y mostrar respeto ante los sabios y personas piadosas.
“Greetings and prayers…” = “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”