“Dear brother/sister,”
“Los nombres esenciales de Dios no se deben mencionar. Si se les agrega ‘siervo’ antes, entonces está permitido. ‘Siervo’ se refiere a un hombre esclavo y no se usa para mujeres. No es tradición utilizar este tipo de nombres para mujeres.”
“Algunos nombres, como los ‘esmâ-i husnâ’ (nombres hermosos) de Cenab-ı Hakk (Dios), son nombres comunes que también son atribuidos a otros seres aparte de Dios. Por lo tanto, no hay ninguna prohibición religiosa en dar estos nombres a los niños.” “Some names, such as the ‘esmâ-i husnâ’ (beautiful names) of Cenab-ı Hakk (God), are common names that are also attributed to other beings besides God. Therefore, there is no religious prohibition in giving these names to children.”
“What considerations should be taken into account when giving a name to children?”
“Greetings and prayers…” “Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el islam”