“Dear brother/sister,”
“Si el niño es menor de la edad de responsabilidad, ya no es responsable por esto o cualquier otro pecado.”
“Lo que se adquiere puede ser cualquier cosa con altura, como una columna, un árbol o una vara plantada en el suelo, una silla, etcétera. Se ha ordenado en el hadiz sagrado.” Lo que se adquiere puede ser cualquier objeto de gran tamaño, como una columna, un árbol o una vara clavada en el suelo, una silla, etc. Esto ha sido ordenado en el hadiz sagrado.
‘If it is not possible to drive the stick into the ground, it is left at its length. If nothing is found that can be used as a barrier, the person who prays draws a line along it. A curve can also be drawn, like a crescent moon. The purpose is to not distract the heart by looking at what is behind it.’
“Ibn-i Âbidîn considera suficiente colocar su vestimenta o libro delante de él.” Ibn-i Âbidîn cree que es suficiente poner su ropa o libro delante de él.
“You can raise your voice to alert those passing by. You can only say “da”.” “Puedes levantar tu voz para alertar a aquellos que pasan por delante. Solo puedes decir “da”.”
“Pasar delante de alguien que está rezando no interrumpe su oración. Sin embargo, la persona que pasa se convierte en pecador. En oraciones en congregación, es suficiente con que solo el imám tenga una barrera delante de él.”
Haga clic aquí para obtener más información:
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”
Yorumlar
“¿No sería inapropiado si alguien pasara delante de nosotros mientras estamos rezando, sin que haya ninguna obstrucción en las dos filas delante de nosotros?”
“Es recomendable no pasar por encima de un lugar donde se hace la prosternación en las grandes mezquitas, siempre y cuando no sea el lugar de la prosternación. Sin embargo, en las pequeñas mezquitas y mescidas es desaconsejable.”