“Dear brother/sister,”
“Primero, es importante mencionar lo siguiente:”
“Alabar a Allah significa proclamar su existencia, unidad y pureza de todas las imperfecciones. El primer significado mencionado en el versículo es que esta alabanza, de todo el universo, desde el sol hasta la luna, las estrellas y todo el cosmos, incluyendo todas las criaturas en la tierra, están constantemente alabándolo. Esto significa que todo el universo, sin darse cuenta, a través de su lenguaje de estado, muestra su alabanza y proclama su existencia y unidad.”
“Por ejemplo, desde una gota de agua hasta un océano, desde una pequeña semilla que carga un gran árbol de roble a sus espaldas, todas estas criaturas llevan la misma firma que señala la existencia y unidad de Allah y así lo glorifican. El hecho de que estas criaturas trabajen con sabiduría sin tener conocimiento de ella es también un lenguaje del estado de glorificación.”
“Aunque es posible deducir y percibir del versículo y de acuerdo a la pregunta planteada, también hay una explicación que confirma el primer significado mencionado anteriormente. En el segundo nivel de significado, incluso los incrédulos, a través de su propia existencia, es decir, al ser creados y tener ojos, oídos, órganos, cuerpos y almas, aunque su razón no lo comprenda y su lengua no lo declare, solo con su existencia llevan la firma de Dios y en este sentido lo muestran y lo glorifican.”
“Thus, all living and non-living creatures, humans and animals, visible and invisible, demonstrate the existence and unity of God. This is not a hidden meaning, but an evident one.”
“An artwork presents its own artist, shows the existence and unity of its Creator. Because if there is no Creator, there can be no existence, and if there is no artist, there can be no artwork or talk about it.”
“Without a painter, there is no painting; without a sculptor, there is no sculpture; without a composer, there is no music; without a calligrapher, we cannot speak of the art of calligraphy.”
“Para esto, cuando vemos una obra de arte, inmediatamente nos preguntamos sobre el artista, queremos saber, queremos aprender.” “Para esta razón, cuando observamos una obra de arte, inmediatamente nos preguntamos acerca del artista, queremos saber, queremos aprender.”
“Las mezquitas de Selimiye y Süleymaniye son reconocidas por Mimar Sinan. Sin él, estas mezquitas no existirían, el arte no sería entendido y no se conocería su importancia y valor.”
“Artist and Creator, he is unique, he is one. Each being comes from a single source, manifested as the work of a single Creator.”
‘If in a work art, order, beauty, perfection, and moderation are mentioned, then it is absolutely necessary for its Creator to be one. Otherwise, it cannot be imagined any other way. If one were to try to imagine, everything would become muddled.’
“Because all things are connected, related and intertwined with each other.”
“Whoever manages an entity is managing a whole world, the universe. None of them are subject to any unknown and uncontrollable power. If it is entrusted, everything crumbles and nothing remains as it was.”
“En este sentido, dejar a la suerte, a la naturaleza, a la ley natural la existencia de las cosas y pensar que simplemente suceden por sí mismas, genera tanta confusión que no hay ningún significado o valor para nada.”
“Todos los seres, desde el más pequeño hasta el más grande, desde el átomo hasta el universo, reconocen a su Creador; con su existencia y su propio lenguaje, reconocen, recuerdan y alaban a su Señor.”
“En la recitación y el uso de los rosarios, algunas criaturas pueden emitir diferentes sonidos, mientras que de la mayoría no escuchamos ningún sonido. De hecho, el hecho de que esa criatura recite es una muestra de la perfección del Creador, lo cual significa que no hay imperfección, deficiencia, absurdo o fealdad en ninguna de sus acciones y obras. De lo contrario, nadie espera ni desea que todo hable como un ser humano.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”