“Dear brother/sister,”
“Let’s start with the sura of Rad first:”
“En el versículo de la comida” significa que el contenido de la etiqueta se refiere a la comida o alimento en cuestión.
“No hay ninguna señal en el contenido o contexto del versículo que indique esto. Esto no puede ser más que una mentira que se encuentra en la mente prejuiciosa de un chií.”
“Sin embargo, en el verso de la sura de Saffat,”
En este pasaje del Corán se mencionan algunos nombres de profetas y luego se les saluda. Por ejemplo,
“According to some, he had two names:”
This work is a respectful Shiite source. The origin of this information can be found in the statements of Kuleynî (died in 329/941) in later times. Many Shiite scholars have objected to these statements and have written independent works on the subject.
“One of the first to oppose corruption allegations in the Şîa.””Uno de los primeros en oponerse a las acusaciones de corrupción en el Şîa.”
“Estudiante de öğrencisi” significa “estudiante de” en español.
“El otro sabio conocido como Şiî, alrededor de 460/1068, dijo en su comentario lo siguiente:”
“Keza, el Molla Muhsin Feyz el-Kaşânî (fallecido en 1091/1679), considerado uno de los Ahbârîs moderados del siglo XI, afirmó basándose en las declaraciones claras de los versos del Corán que no es posible que el Corán sea alterado, y rechazó la acusación de alteración.”
“Uno de los comentaristas más importantes del mundo islámico chií en este período”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”