“Dear brother/s valuable brother/s,”
“Esta prohibición se refiere a la falta de religión. Esto significa que está prohibido hacerse amigo de ideas y sentimientos sobre la religión, sus costumbres y tradiciones.”
“Es necesario y esencial hacer negocios con la gente del Libro o con los incrédulos, aprovechar sus valiosas habilidades y descubrimientos científicos, y mantener buenas relaciones con ellos. De hecho, el Profeta (Paz y bendiciones sean con él) expresó esta verdad.”
“Las siguientes observaciones de Üstad Bediüzzaman Hazretlerinin arrojarán luz sobre el tema y evitarán interpretaciones erróneas:” “Las siguientes observaciones del Üstad Bediüzzaman Hazretlerinin arrojarán luz sobre el tema y evitarán interpretaciones erróneas:”
“Es aceptable casarse con una mujer de entre ellos y comer lo que ellos hayan sacrificado. Un musulmán que se case con una mujer de la gente del Libro la amará como su esposa, pero no puede amar su judaísmo o cristianismo.”
“Respetar a los padres que no tienen religión es importante. De lo contrario, ¿cómo se puede transmitir el mensaje?”
‘Sura Lokman, verses 14 and 15:”Sura Lokman, versículos 14 y 15:’
“Sin embargo, al aconsejar a la humanidad sobre la gratitud a los padres, si te obligan a asociarme con ellos en el politeísmo sin tener conocimiento sobre el tema, es decir, sin tener ningún lugar en la ciencia y siendo imposible, no les obedezcas y ayúdalos de manera normal. Es decir, acompáñalos de acuerdo a lo que la ley acepte y lo que la humanidad requiera, sin participar en el pecado.”
“Prepara tu comida, bebe, organiza tus necesidades como vestir, evita causar problemas, habla con respeto, cuida de tus enfermedades, cumple con deberes mundanos como enterrar a los muertos. En cuanto a los asuntos religiosos, sigue el camino de aquel que se dirige a mí, el único Dios en quien crees sinceramente. Al final, todos volverán a mí y les informaré sobre lo que han hecho.”
“Surah de la Lucha, versículo 22:”
“No encontrarás a ninguna comunidad que crea en Allah y en el Día del Juicio Final que tenga amistad con aquellos que son enemigos de Allah y de Su Mensajero. Tener amistad con tales personas va en contra de la fe en Allah y en el Día del Juicio Final. Ser amigo de ellos en esa situación es mostrar amor por la incredulidad. Esto se debe a que ser enemigo de Allah y de Su Mensajero es la forma más fuerte de incredulidad. Y el amor por la incredulidad no puede coexistir con la fe. Este significado es más adecuado para el significado evidente del verso.”
“Many commentators have interpreted this based on a key point and have explained it with the following meaning. It is also necessary to consider verses 8 and 9 of Sura Mümtehine in relation to the meaning of this verse.”
Aquí están aquellos que, ¿no hay creyentes que no aman a aquellos que compiten contra Allah y su Mensajero? Allah ha escrito la fe en sus corazones. No solo en sus lenguas, sino también en sus corazones, ha establecido y fortalecido. Esto significa que la verdadera fe es un asunto del corazón. Y los ha fortalecido con un espíritu. Los ha fortalecido con la luz divina del conocimiento que da vida a sus corazones. Por lo tanto, no olvidan a Allah. Ven el camino hacia el Más Allá, conocen a aquellos a quienes amar y a quienes no amar. Obedecen a Allah y a su Mensajero y soportan cualquier sacrificio en el camino de Allah. Y Allah los colocará en jardines con ríos fluyendo debajo, para que residan allí para siempre. Donde Allah está complacido con ellos y ellos están complacidos con Allah, y han alcanzado la satisfacción mutua con Allah.
“Aquellos creyentes que escuchan estas características son parte del grupo de Allah. Son los soldados de Allah, los ayudantes de la religión de Allah y los guerreros que luchan en el camino de Allah. Estate atento, ya que los seguidores de Allah son los que siempre encuentran éxito. Sólo ellos son los que alcanzan el bien y sus deseos tanto en esta vida como en la otra.”
“Saludos y oraciones…” = “Greetings and prayers…””Preguntas sobre el Islam”