– ¿Hay un hadiz que dice: “El más desafortunado del mundo es aquel que mancha la barba del Profeta Ali con sangre”?
“Dear brother/sister,”
“Hz. Ebu Bekir (ra) bought Hz. Ebu Bekir (ra) for four hundred dirhams and transferred it at the same price to our Prophet (asm). It is also reported that Hz. Ebu Bekir (ra) gifted this camel.” “Hz. Ebu Bekir (ra) compró a Hz. Ebu Bekir (ra) por cuatrocientos dirhams y lo transfirió al mismo precio a nuestro Profeta (asm). También se informa que Hz. Ebu Bekir (ra) regaló este camello.”
“The name of the Prophet (peace be upon him) has been mentioned in important events of his life. Some of them are as follows:”
– The Surah of Maide was revealed to the Messenger of Allah (pbuh) while he was riding this camel.”- The Prophet’s Mosque was built on the spot where he sat.””- La Mezquita del Profeta fue construida en el lugar donde él se sentó.””- Our Holy Prophet (peace and blessings be upon him) went out again on the expedition of the signing of the Hudeybiya treaty riding on Kasva.” “- Nuestro Santo Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él) salió nuevamente en la expedición de la firma del tratado de Hudeybiya montando en Kasva.””- Ha dado un sermón del Veda en su espalda.””- Zeyd bin Harise brought the news of Bedir’s victory to Medina with him.””- Zeyd bin Harise llevó la noticia de la victoria de Bedir a Medina con él.”
“Hz. Ebu Bekir (que Dios esté complacido con él) lo liberó en el pasto durante su período como califa y allí murió en paz.”
“Ha sido mencionado lo siguiente en una reseña:”
(Hz. Salih’in) se traduce como ‘(del Profeta Salih)’ en español.
“Additionally, our Prophet (peace and blessings be upon him) said to his companion Hazrat Ali (may God be pleased with him) that he would be martyred. It is also narrated that Hazrat Ali (may God be pleased with him) knew this person.”
“Saludo y oración con…” se traduce al español como “Saludo y oración con…””Preguntas sobre el Islam”