“Dear brother/sister,”
“Dios ha enviado profetas de vez en cuando a la humanidad para guiarlos por el camino correcto. El último de estos profetas es nuestro Profeta Muhammad (s.a.s). Después de él, no habrá más profetas enviados.”
Por favor traduce el siguiente contenido de una etiqueta p al español: ‘(1).'(1).
“Así como en otras comunidades, entre los seguidores de nuestro Profeta también pueden surgir con el tiempo innovaciones y supersticiones, lo que puede llevar a los musulmanes a alejarse de la religión y la tradición de nuestro Profeta. Además, cada día surgen nuevas situaciones y avances tecnológicos que plantean nuevos problemas y requieren un juicio desde una perspectiva religiosa.”
“Es necesario tener personas que puedan resistir las innovaciones que surgen en la sociedad, defender la religión contra los ataques que reciba, encontrar soluciones a nuevos problemas y enseñar de nuevo la religión a los musulmanes y guiarlos en la dirección correcta. Debido a que la institución profética ha llegado a su fin y no habrá más profetas en el futuro, esta responsabilidad recae en los eruditos de la comunidad del Profeta. A estos eruditos se les llama “muyaddid” en la literatura religiosa.”
“Nuestro Profeta (s.a.s) dijo en un hadiz-i sharif: “‘Nuestro Profeta (que la paz sea con él) dijo en un hadiz sagrado: “
“2”
“Many Islamic scholars say that the meaning of the word (men yüceddidü) in the hadith refers to a person. And Allah Most High sends a righteous and knowledgeable man every hundred years to renew the religion of the Muslims. The renewer of the first century, the second century, the third century, the fourth century, and the fifth century are (3).”
“According to some scholars, in the hadith (men yüceddidü), the word (men) does not refer to a person, but to a group or team. Since the word (men) is for the plural. It can be used for both singular and dual as well as plural.”
“Based on this, the meaning of the hadith would be the following:”
“(4).” se traduce como “(4)”.
“The second explanation is more logical and reasonable. Therefore, there has always been a contribution from Muslim scholars and writers located in different countries of the Islamic world, through their works and positive movements in the renewal movement. Each of them is a member of the renewal movement and each one has a part in it.”
“En algunos hadices se menciona que el renovador que será enviado será de la pura familia del Profeta Mahoma. También hay quienes dicen que no será uno, sino varios los renovadores que vendrán.””En algunas enseñanzas se menciona que el reformador que será enviado pertenecerá a la sagrada familia del Profeta Mahoma. También hay quienes dicen que no será uno, sino varios los reformadores que vendrán.”
“El Imam Suyuti escribió un libro sobre el evento de la renovación y mencionó tablas poéticas que muestran a los renovadores pasados y presentes. Según la última tabla, los renovadores hasta ese momento son los siguientes: Omar bin Abdulaziz, Imam Shafi’i, Imam Abu al-Hasan al-Ash’ari, Ahmad Isfahani, Imam Ghazali, Fakhr al-Din al-Razi, Taki al-Din bin Daki al-Id y Imam Bulqini.”
“Algunos de ellos son motivo de controversia. Espero que sea el noveno. Aquellos que deseen reformar la religión. Esto no se aplica al reformador. De hecho, ni uno solo de los numerosos eruditos ha interpretado este hadiz como una reforma en la religión.” “Algunos de ellos son motivo de controversia. Espero que sea el noveno. Aquellos que deseen reformar la religión. Esto no se aplica al reformador. De hecho, ni uno solo de los numerosos eruditos ha interpretado este hadiz como una reforma en la religión.”
“No mezclar entre sí. Porque hay una gran diferencia entre ellos.”
“Él es aquel que logra unir la innovación con los seguidores, y que crea una nueva síntesis al reconciliar el Islam con la ignorancia (en el sentido actual de positivismo, materialismo), y que pinta a la comunidad con el color de la ignorancia. Su objetivo no es renovar la religión, sino adaptarla a lo nuevo”.
“Cleanse Islam of all elements of ignorance and restore it to life as it is, that is what it means. It will be far from agreeing and reconciling with ignorance and, no matter how insignificant it may be, it cannot tolerate any trace of ignorance settling in any part of Islam.”
“No es así. Aunque pueda ser designado por Dios, puede ser encargado con una orden que no sea legítima y que no tenga relación con traer una religión y un orden. A menudo no se da cuenta de que es un reformador, pero solo se nota después de su muerte.””No es así. Aunque pueda ser designado por Dios, puede ser asignado con una orden que no sea legítima y que no tenga relación con establecer una religión y un orden. A menudo no se da cuenta de que es un reformador, pero solo se nota después de su muerte.”
“Una mente clara, una visión aguda, un pensamiento recto, la rara habilidad de encontrar el equilibrio entre el extremismo y la moderación y mantenerlo, la capacidad de reflexionar sin estar influenciado por opiniones arraigadas o circunstancias nuevas, el valor de ir en contra de la corriente del tiempo cuando se ha desviado del camino correcto, la habilidad de liderar y guiar, esencial para reconstruir y realizar el ijtihad, otorgada por Dios…”
“En addition, it is necessary that the renovator has accepted the principles of Islam from the deepest part of their heart and truly believes in them according to their own opinion, understanding, and feeling. They must also be able to distinguish between Islam and ignorance even in the smallest actions, and it is essential that they are able to bring forth truth and justice from under the pile of conflicts accumulated for centuries.””Además, es necesario que el renovador haya aceptado los principios del Islam desde lo más profundo de su corazón y que realmente crea en ellos según su propia opinión, comprensión y sentir. También debe ser capaz de distinguir entre el Islam y la ignorancia incluso en las acciones más pequeñas, y es imprescindible que sea capaz de traer a la luz la verdad y la justicia desde debajo de la pila de conflictos acumulados por siglos.”
“De acuerdo a esto, en todo momento, los sabios y escritores musulmanes que se encuentran en diferentes países del mundo islámico, tienen un papel en el movimiento de renovación a través de sus obras y acciones positivas mostradas. Cada uno de ellos es un miembro del movimiento de renovación y cada uno contribuye con una décima parte del mismo. Por lo tanto, el reformador de este tiempo es el conjunto de los piadosos y sabios que han servido al Islam con sus ideas y acciones, y han difundido la luz de la fe en la sociedad.”
“Aquellos que han servido al Islam en la historia son sin duda muchos y seguirán siendo muchos. Pero la autoridad para renovarlos y llevarlos al cargo de Mahdi pertenece a Dios. Está fuera del poder de la sociedad y la comunidad.”
Welcome to our website””Bienvenido a nuestro sitio web”
1. Surat Al-Ahzab, 33/102. Ebu Davud, Wars, 1.3. Avnu’l-Mabud (El Camino hacia Dios) 4/181. Keşfül Hafa (La Revelación de los Secretos), 1/243. 3. Avnu’l-Mabud (The Path to God) 4/181. Keşfül Hafa (The Revelation of Secrets), 1/243.
(Bk. Halil GÜNENÇ, Fatwas sobre los Problemas Actuales, II, 254)
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”