“Dear brother/sister,”
“Se le preguntó al Profeta. Nuestro Profeta (Paz y bendiciones sean con él) dijo lo siguiente:”
“The written expression above means ‘to ask’.”
“Con esta hadith de nuestro Profeta (la paz sea con él), vemos que expresó muchos significados profundos en palabras cortas y concisas.” “Con esta hadith de nuestro Profeta (la paz sea con él), podemos ver que expresó varios significados profundos en pocas y concisas palabras.”
“Las enseñanzas sagradas relacionadas con este tema motivan tanto a las mujeres como a los hombres a contribuir voluntariamente a la estabilidad de la vida familiar. Mientras que hay versículos y hadices que ordenan y aconsejan a las mujeres en cuanto al matrimonio, también hay versículos y hadices que ordenan e instruyen a los hombres.”
“Alá ordena.”
“Nuestro Profeta (que la paz y bendiciones sean con él) revela los derechos:”
Alá ha ordenado a los hombres musulmanes:
“Nuestro profeta, al decirlo, ha animado a los hombres a comportarse bien.”
“In summary, the advice given to women is not for men to take advantage of them and subdue them or to find an excuse to humiliate them, but on the contrary, for each one to do their part in sustaining and finding happiness in marriage.”
“Of course, a man should not prohibit a woman from a very natural need, for example, visiting her parents and close relatives.”
“Marriage is not a relationship that lasts for a week, a month, or three months, in which one can continue under the pressure of only one party. It is especially important to take into account the feelings and sensitive nature of the woman, and it is appropriate for the rules to be appreciated in moderation.”
“Women and men are both servants of God. Among the two people who are life partners, whoever has the best intention and is more sacrificial will be more valuable in the eyes of God.”
“Saludos y oraciones…” se traduce como “Greetings and prayers…” en español.”Preguntas sobre el Islam”