– “Doğuda ve batıda olmayan zeytin ağacı” nerededir?- Ağacın yağına ateş değmese bile nasıl ışık saçmaktadır?
“Dear brother/sister,”
“Meaning of the verse:”
“Este diseño se adapta tanto a las antiguas lámparas y candelabros como al dispositivo de luz / bombilla eléctrica actual. Observa una lámpara eléctrica afuera y observa una estrella; verás la misma imagen.”
“Respondemos a la pregunta diciendo que;”
“Yani; this is such a special olive that is not found either at the eastern or western end of its region. On the contrary, it is found in the center of the area that receives sunlight from sunrise to sunset. The oil from these olives is finer, purer, brighter, more transparent, more delicious and cleaner.”
“According to the narration, Ibn Abbas explained this as follows:”
“Said b. Cübeyr, who shares the same opinion, has also pointed out that these trees receive their name.” “Said b. Cübeyr, quien comparte la misma opinión, también ha señalado que estos árboles reciben su nombre.”
“Algunos dicen que este árbol nunca recibe sol ni en su lado este ni en su lado oeste, y que siempre permanece verde. Sin embargo, la mayoría comparte la primera opinión. Ibn Kesir también ha señalado que la primera opinión es la más correcta.” “Some say that this tree never receives sunlight on either its east side or its west side, and that it always remains green. However, the majority agrees with the first opinion. Ibn Kesir has also pointed out that the first opinion is the most correct one.”
“Es posible hablar de miles de olivos que se encuentran en estas áreas y zonas abiertas y que reciben sol constantemente.” “Thousands of olive trees can be found in these open areas that receive constant sunlight.”
“Cuando se le pregunta;”
Este contenido es una comparación y una metáfora. Esto significa que los árboles en la posición indicada son tan delicados, limpios, refinados y brillantes que parecen encenderse y emitir luz por sí mismos sin necesidad de ser tocados por el fuego.
“Saludos y oraciones…” se traduce como “Greetings and prayers…”.”Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.