“Dear brother/sister,”
“Although they may be weaker than men in some aspects, it does not mean that they are less valuable in the eyes of God.”
“Without a doubt, the measure of evaluation is in the hands of God. While many women occupy the highest palaces in paradise, many men will suffer in the lowest level of hell. There is no doubt about this. Therefore, these statements are not related to this world.”
“Esta etiqueta se refiere a los versículos 15-19 de la sura de Zuhruf:”
“Esta etiqueta advierte sobre el error de atribuirle a Allah una descendencia. Aquel que necesita ser dividido en partes, no puede ser eterno.”
“Además, while on one hand we say that God created everything, on the other hand, to say that angels are part of God is a contradiction.”
Cuando se menciona el hijo de Allah, se hace especial hincapié en las creencias de los árabes de aquel tiempo sobre las hijas. Aunque se sienten avergonzados cuando se les menciona, es un gran absurdo que afirmen que Allah tiene hijas de entre los ángeles. Al atribuirle a Allah, el creador de los cielos y la tierra, hijas que ellos mismos no consideran adecuadas, contradicen sus propias creencias.
“La creencia de que las niñas, que son débiles desde su infancia, son atribuidas a Dios es una suposición que incluso molestaría a los seguidores de las religiones politeístas. Ya que, si Dios crea hijos varones fuertes, poderosos y capaces de ayudar, no tendría sentido que eligiera a niñas necesitadas para sí mismo.”
“La otra señal de la debilidad de las mujeres en la sociedad politeísta de aquel día era su incapacidad para mantener un desempeño adecuado en sus conversaciones y discusiones con sus enemigos. Este hecho es una realidad válida en la mayoría de los casos.”
“De acuerdo a esto, es absurdo que las niñas no sean tan fuertes como los hombres, y que los hombres se casen con ellas y tomen a los niños para sí mismos.”
“Este es el motivo por el cual, la descendencia humana se convierte en humana, y la descendencia del caballo se convierte en caballo. Por un lado, los idólatras que aceptan que Dios es el creador de todas las cosas, y por otro lado, atribuirle hijos, requiere que el creador y lo creado se unan en la misma esencia. Esto es, sin duda, una antigua tontería y una blasfemia.” “Esta es la razón por la cual la descendencia humana se mantiene humana, y la descendencia del caballo se mantiene caballo. Por un lado, los idólatras que creen que Dios es el creador de todas las cosas, y por otro lado, atribuirle hijos implica que el creador y lo creado se fusionen en la misma esencia. Esto, sin duda, es una antigua tontería y una blasfemia.”
“Al decir que son hijas de Dios, también están diciendo que son “mujeres”. Esto es una mentira de su tipo.”
“En estas declaraciones de los versículos, se explica la irracionalidad de aquellos que atribuyen a Allah la paternidad en lugar de distinguir entre hombres y mujeres.”
“Saludos y oraciones…””Preguntas sobre el Islam”