“Dear brother/sister,”
“El significado del hadiz mencionado en la pregunta es el siguiente:”
“Con esta etiqueta, un musulmán que se va a dormir no perderá su oración.”
“Verily, the Prophet (peace be upon him)”
“Por lo tanto, nuestro Profeta (que la paz y las bendiciones sean con él), preocupado por no poder despertar después de dormir,”
“Also, when our Prophet wants to sleep, he lies on his right side, places his cheek on his right hand and,”
“Demek ki,” significa “entonces,”.
“If you still think you won’t be able to wake up, you can ask for support from your friends who are present at the place or in other places to help you get up to pray.”
“In a journey, when the companions were very tired and sleep-deprived, the Prophet (Peace and blessings be upon him) allowed them to take a break to sleep.”
“Pero mientras tanto, el honorable Bilal, que estaba de guardia, había apoyado su espalda en su camello y sus ojos se cerraron, quedándose dormido. Con la salida del sol, el Mensajero de Dios (la paz sea con él) se despertó y dijo:”
“En consecuencia, en situaciones en las que hay un riesgo de perder la oración, puede ser necesario recibir apoyo de otras personas y, en ocasiones, puede ser necesario”.
“Debe tomarse en cuenta todas las medidas biopsicológicas, materiales y espirituales, y luego dormir con la intención de despertar para la oración matutina.”
“Even so, a believer who cannot wake up from sleep and cannot pray on time does not become a sinner.”
“However,”
“Después de entrar en el tiempo de oración, si te vas a dormir sin haber rezado esa oración a su hora:”
“La persona que esté convencida de que tomará las medidas necesarias para despertarse puede dormir sin rezar la oración correspondiente al momento después de que comience el tiempo. Sin embargo, si tiene preocupaciones de no poder despertarse, la persona puede dormir después de que comience el tiempo de la oración.” Esto significa que si una persona está segura de que va a despertarse a tiempo, puede dormir sin rezar la oración correspondiente. Pero si tiene preocupaciones de no poder despertarse, entonces puede dormir después de que empiece el tiempo de la oración.
“Saludos y plegarias…””Questions about Islam” traducido al español sería “Preguntas sobre el Islam”.