“Dear brother/sister,”
“En another verse mentioned about milk, the Almighty says the following:”
“Sobre los alimentos que consume y el agua que bebe. Como se sabe, los alimentos se ingieren por la boca. De allí, descienden al estómago. Los alimentos se descomponen con enzimas y luego pasan al intestino delgado a través de la digestión. Aquí, los alimentos se absorben y pasan al torrente sanguíneo. Parte de los alimentos también se absorben en el intestino grueso y lo que queda se elimina como excremento o orina.”
“Los nutrientes que pasan a través de la sangre son llevados a sus respectivos lugares por medio de los vasos sanguíneos. La cantidad de nutrientes que cada célula recibe depende de sus necesidades individuales. Los nutrientes que llegan a las células encargadas de producir leche se transforman en leche gracias a ciertas enzimas y hormonas.”
“La leche humana, que incluye la leche materna, está compuesta en promedio por un 85-87% de agua. Esta agua proviene del líquido que el cuerpo ha bebido y de los alimentos que ha consumido. La leche también contiene una cierta cantidad de proteínas, grasas y otros nutrientes. Todos estos componentes son procesados por el sistema digestivo y transformados en leche por medio de enzimas y hormonas en la glándula mamaria.”
“Esto también es posible en el estilo que mencionaste.”
“En esta etiqueta, has incluido diferentes interpretaciones. Estás preguntando si son correctas o no. La interpretación y el significado de los versículos o hadices se consideran correctos si no entran en conflicto con el significado explícito del versículo. Esto se debe a que los versículos contienen significados muy amplios. Además, también tienen un aspecto que se aplica a cada época y a cada grupo de personas. Es decir, una interpretación que puedas dar hoy puede ser diferente a la que puedan dar aquellos que son expertos en este tema, es decir, aquellos que tienen conocimientos especializados sobre la formación de la leche, y en el futuro también se pueden dar explicaciones desde diferentes perspectivas.”
“En resumen, decir que no es correcto. Se aceptará su explicación o la de alguien más siempre y cuando no vaya en contra del significado claro del versículo.”
“Saludos y oraciones…” significa “Greetings and prayers…” en inglés. En español, se traduciría como “Saludos y plegarias…””Islam through questions” se traduce como “Islam a través de preguntas” en español.