“Can you explain the phrase ‘Turn your homes into places of prayer’ found in verse 87 of Surah Yunus?”- Did prayer and the direction of the qibla exist in ancient civilizations?
“Querido hermano,”
“La petición de Hz.Musa (as) y su hermano de preparar hogares para su pueblo en Egipto ha sido interpretada de varias maneras.”
“Algunos comentaristas, después de esto, también establecieron una conexión con la orden de realizar la oración posteriormente” “After this, some commentators also established a connection with the order to perform the prayer later on”
“Ibn Âşûr indica que estas interpretaciones no están de acuerdo con la información histórica y explica su propia opinión de la siguiente manera: se hace referencia a la orden de preparar casas, lo cual significa que los dos profetas mencionados en su propio pueblo les dieron instrucciones en este sentido”.
“Considerando que los hijos de Israel vivían previamente en el sur de Egipto, cerca de la ciudad de Menfis, en el verso se puede deducir que se les estaba pidiendo que adquirieran otra vivienda en Egipto. No tendría sentido que Dios, sabiendo que pronto los hijos de Israel dejarían Egipto con su permiso y ayuda, les pidiera construir templos. En cambio, es posible que se les estuviera pidiendo que se prepararan para emigrar y que adquirieran viviendas fuera de su ubicación actual, probablemente tiendas o cabañas. Esto también está respaldado por información en la Torá.”
“Según lo indicado por İbn Âşûr, antes de la orden de que Moisés (as) se dirigiera hacia Jerusalén mientras adoraba, él se dirigía hacia la Kâbe, que era la qibla de Abraham (as), y eso es lo que se menciona en el versículo.”
“Las instrucciones en esta etiqueta se han interpretado por los comentaristas de la siguiente manera: primero se dirige a Moisés (as) y Aarón (as) para que preparen hogares para su propia comunidad, ya que la elección de un lugar y la guía de las comunidades es responsabilidad de los profetas. Luego, se usa el plural para pedirles que contribuyan a la preparación de sus propios hogares y lugares de adoración, o que se dirijan hacia la qibla y no descuiden su deber de adorar a Allah. Finalmente, se dirige a Moisés (as) para que dé buenas noticias a los creyentes que expresaron sus preocupaciones en el versículo anterior y les informe que alcanzarán la salvación. Dado que Aarón (as) era subordinado en su papel profético, el discurso está dirigido a Moisés (as). Algunos han interpretado que este discurso se dirige al Profeta Muhammad (asv), pero esta interpretación se considera débil en general. No hay información definitiva en las fuentes sobre la naturaleza del mandato de la oración en este versículo, sin embargo es muy probable que se refiera a la oración que los hijos de Israel realizaban antes de la llegada de Moisés (as), siguiendo el ejemplo de Abraham (as) y sus seguidores.”
“Este mensaje divino que indica que es hora de prepararse para migrar, seguido inmediatamente por la orden de realizar la oración, es un recordatorio importante de no descuidar el deber de adoración durante este tiempo de mayor ocupación.”
“A nuestro amigo Musa y su hermano Haruna:”
“Presente en la Noble Aya, y”
“La primera opinión es preferible, ya que se ha mencionado que es la interpretación más adecuada del texto del versículo, y es correcto explicar la palabra de Dios basándose en las expresiones más utilizadas. (Ver comentarios de Tabari y el Departamento de Asuntos Religiosos).”
Haz clic para obtener más información:
Este producto no contiene ingredientes dañinos.
“Saludos y plegarias…””Preguntas sobre el Islam”